Number of the records: 1
Xiaoxiaosheng, činný 16. století-17. století - Author
1. vyd. - Lásenice : Maxima, 2014 - 294 s. : il. ; 22 cm
ISBN 978-80-86921-14-3 (váz.)
Král, Oldřich, - Translator
čínské romány kritická vydáníCall number C 186.522/3 Title statement Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze. Svazek třetí / z nejstarší tištěné edice románu ... (1617) překládá Oldřich Král Portion of title Slivoň ve zlaté váze Main entry-name Xiaoxiaosheng, činný 16. století-17. století (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Lásenice : Maxima, 2014 Phys.des. 294 s. : il. ; 22 cm ISBN 978-80-86921-14-3 (váz.) Note Přeloženo z čínštiny. Terminologický slovník Another responsib. Král, Oldřich, 1930-2018 (Translator)
Form, Genre čínské romány * kritická vydání Conspect 821.58 - Sino-tibetské literatury UDC 821.581-31 , (0:82-31) , (0.027) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Anonymní Jin Ping Mei z konce 16.století znamenal ve vývoji čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Neznámý autor, zřejmě sofistikovaný příslušník tehdejší literátské elity, spojil zkušenost velkého staršího vypravěčského románu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český překlad celého stokapitolového díla v jeho neupravené a necenzurované podobě. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1