Number of the records: 1
Německo - Zimní pohádka
Heine, Heinrich, 1797-1856 - Author
1. ilustrované vyd. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 155 s. : il. ; 25 cm
ISBN (Váz.)
Nesmrtelní ;
Petiška, Eduard, - Translator Schwimmer, Max, - Illustrator
německá poezie satirická poezieCall number KC 85 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Německo - Zimní pohádka / Heinrich Heine ; přeložil Eduard Petiška ; ilustroval Max Schwimmer ; [obálku a vazbu navrhl Zdeněk Sklenář] Portion of title Zimní pohádka Main entry-name Heine, Heinrich, 1797-1856 (Author) Edition statement 1. ilustrované vyd. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 Phys.des. 155 s. : il. ; 25 cm ISBN (Váz.) National bibl. num. cnb000680329 Edition Nesmrtelní (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; 26 Note Přeloženo z němčiny. Vysvětlivky. Vazba v plátně Original Deutschland - Ein Wintermärchen Another responsib. Petiška, Eduard, 1924-1987 (Translator)
Schwimmer, Max, 1895-1960 (Illustrator)
Form, Genre německá poezie * satirická poezie Conspect 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná UDC 821.112.2-1 , (0:82-17) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Veršovaná politická satira, v níž básník zvěčnil svou cestu do Německa, kterou podnikl ze svého pařížského exilu r. 1843 přes zákaz pruské vlády, puzen touhou znovu spatřit svůj hamburský domov, lehce nahozenými, ostře sataricky zahrocenými, místy burleskními verši neváhal napadnout pruského krále i ostatní německé panovníky, rakouského v to počítaje, zesměšnit představitele židovského i nežidovského německého kapitalismu, neušetřit ani svého nakladatele, na němž existenčně závisel a nemilosrdně zbičovat všechno německé šošáctví a maloměšťáctví, které svou ponížeností umožňovalo tyranii feudálních i buržoasních vládců. - Do češtiny bylo dílo přeloženo poprvé počátkem 30. let E. Bassem, nově pak P. Eisnerem (1951) a E. Petiškou (1953). Toto vydání, jež je poněkud pozměněnou versí posledního překladu, je vyzdobeno původními i ilustracemi M. Schwimmera, výstižně a vtipně komentujícími básníkovy satirické šlehy. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1