Number of the records: 1
Xiaoxiaosheng, činný 16. století-17. století - Author
První vydání - 350 stran : ilustrace ; 22 cm
ISBN 978-80-86921-15-0
Král, Oldřich, - Translator
čínské romány kritická vydáníCall number C 186.522/4 Uniform title Jin Ping Mei ci hua. Česky Title statement Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze. Svazek čtvrtý / z nejstarší tištěné edice románu Jin Ping Mei cihua (1617) překládá Oldřich Král Portion of title Slivoň ve zlaté váze Main entry-name Xiaoxiaosheng, činný 16. století-17. století (Author) Edition statement První vydání Publication Lásenice : Maxima, 2015 Phys.des. 350 stran : ilustrace ; 22 cm ISBN 978-80-86921-15-0 Note Přeloženo z čínštiny Another responsib. Král, Oldřich, 1930-2018 (Translator)
Form, Genre čínské romány * kritická vydání Conspect 821.58 - Sino-tibetské literatury UDC 821.581-31 , (0.027) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad od překladatele románů Literáti a mandaríni a Sen v červeném domě. Ve čtvrtém svazku zastihneme hlavního hrdinu na vrcholu. Kolem narození pokračovatele rodu se roztáčí smršť absurdních ceremoniálů a bizarních intrik, a do nich vnášejí chaos hrdinovy nepředvídatelné erotické úlety. Spoušť je nakažlivá. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1