Number of the records: 1  

Kniha slovanské poesie


  1.  Hora, Josef, 1891-1945 - Author
    Praha : Československý spisovatel, 1951 - 328 s.
     slovanská poezie
     almanachy
    Call numberN/A
    BranchPlaceInfoSignature
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníN/A   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementKniha slovanské poesie
    Main entry-name Hora, Josef, 1891-1945 (Author)
    Issue dataPraha : Československý spisovatel, 1951
    Phys.des.328 s.
    National bibl. num.cnb000502612
    Subj. Headings slovanská poezie
    Form, Genre almanachy
    Conspect821.16 - Slovanské literatury
    UDC 821.16-1 , (059) , 82-1
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    11. sv. Díla Josefa Hory zahrnuje překlady ze slovanské poezie, pokud nebyly pojaty do obou svazků již dříve vydaných, 10. a 12., jež přinesly jednak překlady Puškinova "Eugena Oněgina", jednak překlady z díla Jeseninova a Pasternakova. - Poprvé z pozůstalosti je tu uveřejněn (podle rukopisu tužkou v básníkově zápisníku z r. 1941) překlad "Smrti Čurily" z rus. bylin. Z díla Puškinova je tu především překlad poemy "Cikáni" a různé básně lyrické, kt. Hora přeložil pro dvě knihy prozaické: Novikovův román "Puškin na vsi Michajlovské" (Praha 1937) a Lutherův román o Lermontovovi "Démon" (Praha 1941). Nejrozsáhlejší oddíl knihy tvoří překlady z M.J. Lermontova; jsou to hl. poemy "Démon" a "Mcyri" a rozličné ukázky z lyriky. Z A. Bloka přeložil 4 básně, "Pražské návštěvy" přinášejí překl. z J. Kupaly a A. Bezymenského, zatím co poslední oddíl tvoří překlad Ivana Mažuraniče "Smrt Smail-agy Čengiče", jejž ponechává vydavatel v pův. znění, jemuž nepořídil už básník dáti úpravu konečnou. - 12 str. vysvětlivek a poznámek, doslov vydavatelův. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.