Number of the records: 1  

Tajemství bolesti

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Březina, Otokar, 1868-1929 - Author
    1. vyd. - Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014 - 176 s. : il. ; 30 cm
    ISBN 978-80-260-6551-7
      Míčová, Jaroslava, - Editor   Dvořák, Viktor, - Editor   Malovec, Miroslav, - Editor   Kořínek, Jiří, - Translator   Pumpr, Tomáš, - Translator
     česká poezie  vícejazyčná vydání  výbory
    Call numberB 58.791
    Tajemství bolesti
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( region )jen prezenčněB 58.791 P   

    Title statementTajemství bolesti : výbor básní : poezie Otokara Březiny ve dvaceti jazycích / Otokar Březina ; uspořádali Jaroslava Míčová, Viktor Dvořák a Miroslav Malovec ; básně do jazyka esperanto přeložili Jiří Kořínek a Tomáš Pumpr = Mistero de doloro : elekto de poemoj : poezio de Otokar Březina en dudek lingvoj / Otokar Březina ; preparis Jaroslava Míčová, Viktor Dvořák kaj Miroslav Malovec ; poemojn en lingvon Esperanto tradukis Jiří Kořínek a [i.e. kaj] Tomáš Pumpr
    Portion of titlePoezie Otokara Březiny ve dvaceti jazycích
    Par.titleMistero de doloro
    Main entry-name Březina, Otokar, 1868-1929 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataJaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014
    Phys.des.176 s. : il. ; 30 cm
    ISBN978-80-260-6551-7
    National bibl. num.cnb002609959
    Language noteBásně jsou v češtině, souběžně v esperantu a dalších 18 jazycích; souběžný anglický, esperatnský a italský úvod
    Another responsib. Míčová, Jaroslava, 1920-1973 (Editor)
    Dvořák, Viktor, 1936- (Editor)
    Malovec, Miroslav, 1953- (Editor)
    Kořínek, Jiří, 1906-1988 (Translator)
    Pumpr, Tomáš, 1906-1972 (Translator)
    Form, Genre česká poezie * vícejazyčná vydání * výbory
    Conspect821.162.3-1 - Česká poezie
    UDC 821.162.3-1 , (0:82-1) , (0.027)=030 , (082.21)
    CountryČesko
    Languagečeština ; více jazyků
    Document kindBOOKS
    Tajemství bolesti
    Přibližně před padesáti lety sestavili Jiří Kořínek a Tomáš Pumpr antologii z básnického díla Otokara Březiny, do níž zařadili jeho jedenatřicet básní, které přetlumočili do esperantštiny. Tyto překlady však nebyly vydány knižně a brzy po svém dokončení putovaly do Březinova muzea v Jaroměřicích nad Rokytnou, kde jsou uschovány dodnes. Teprve v roce 2014, při příležitosti výročí Březinovy smrti, vznikla myšlenka publikovat tento výbor v knižní podobě, a to tím způsobem, že každá Březinova báseň tu zazní ještě v dalších dvou evropských jazycích. Kromě esperantštiny, do níž jsou převedeny všechny básně tohoto souboru, se tu Březina objevuje navíc v téměř dvaceti mutacích: v maďarštině, ruštině, latině, dále pak španělštině, rumunštině, slovenštině atd. Tato jazyková rozmanitost pouze potvrzuje, jak velkou osobností se Otokar Březina stal, a to nejen v kontextu dějin a vývoje české literatury. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.