Number of the records: 1  

Odnes můj žal

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Gordejeva, Katerina Vladimirovna, 1977- - Author
    V českém jazyce vydání první - 326 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-88411-25-3
      Štefek, Václav - Translator
     válka na Ukrajině (2022-)  uprchlíci
     ruské prózy  reportáže  rozhovory
    Call numberC 417.908
    Odnes můj žal
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 417.908   

    Uniform title Unesi ty moje gore. Česky
    Title statementOdnes můj žal / Katěrina Gordějevová ; přeložil Václav Štefek
    Main entry-name Gordejeva, Katerina Vladimirovna, 1977- (Author)
    Edition statementV českém jazyce vydání první
    PublicationPraha : Maraton, 2023
    Phys.des.326 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-88411-25-3
    National bibl. num.cnb003547563
    NotePřeloženo z ruštiny
    Another responsib. Štefek, Václav (Translator)
    Subj. Headings válka na Ukrajině (2022-) * uprchlíci - Ukrajina
    Form, Genre ruské prózy * reportáže * rozhovory
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 821.161.1-3 , 94(477)"2022-" , 314.151.3-054.73 , (477) , (0:82-4) , (047.53)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Odnes můj žal
    Ruská nezávislá novinářka a válečná reportérka v souboru literárních reportáží nazvaném Odnes můj žal zachycuje osudy lidí těžce poznamenaných válkou na Ukrajině. Zvolená forma rozhovorů, ať vedených přímo nebo na dálku prostřednictvím komunikačních technologií, dodává jejímu svědectví na bezprostřední působivosti. Autorka čtenáře seznamuje se širokým spektrem lidských typů, situací i dilemat, a tak mu přibližuje nejrůznější uprchlické osudy doslova na dotek. Zaznamenává třeba i sny, domýšlí, dovyslovuje nevyřčené věty, otázky, odpovědi či jen povzdechy. Čtyřiadvacet epizod, jejichž počet symbolicky zvolila podle osudného únorového data ruského vpádu, začíná na rusko-estonské hranici a obloukem sklenuje tamtéž, mezitím však čtenáře provede řadou míst - od Berlína přes Vratislav až po Moskvu -, z nichž nejbližší může českému publiku být Brno s divadlem Husa na provázku. Závěrečnou kapitolu pak rodačka z Rostova na Donu koncipuje jako osobní vyznání. Kniha v ruském originále teprve vyjde, souběžně se připravují překlady do řady jiných jazyků. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.