Number of the records: 1  

Odbila dvanáctá hodina

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Preußler, Otfried, 1923-2013 - Author
    Vydání první - 188 stran : ilustrace ; 24 cm
    ISBN 978-80-257-2431-6
      Pátková, Eva, - Translator   Motlová, Barbora, - Illustrator
     německé pověsti  publikace pro mládež
    Call numberC 381.162 Starší školní věk
    Odbila dvanáctá hodina
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníC 381.162   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 381.162 a   

    Uniform title Zwölfe hat's geschlagen. Česky
    Title statementOdbila dvanáctá hodina : třikrát třináct příběhů o pokladech a jejich strážcích, o čarodějnicích a kouzelnících, o ubohých duších a lecjakých strašidlech / kniha pověstí Otfrieda Preußlera ; přeložila Eva Pátková
    Main entry-name Preußler, Otfried, 1923-2013 (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Argo, 2018
    Phys.des.188 stran : ilustrace ; 24 cm
    ISBN978-80-257-2431-6
    National bibl. num.cnb003011312
    Note"Ilustrovala Barbora Motlová"--Tiráž
    Another responsib. Pátková, Eva, 1938- (Translator)
    Motlová, Barbora, 1979- (Illustrator)
    Form, Genre německé pověsti * publikace pro mládež
    Conspect821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná
    821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie)
    UDC 821-93 , 821.112.2-34 , (0:82-34)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběruStarší školní věk
    Document kindBOOKS
    Odbila dvanáctá hodina
    Německé lidové pověsti o pokladech, čarodějnicích a strašidlech v podání O. Preußlera. Pro starší děti a mládež.Německý spisovatel Otfried Preußler vybral a nově převyprávěl třikrát třináct nejkrásnějších a nejzajímavějších lidových pověstí o pokladech a jejich strážcích, o kouzelnících a čarodějnicích, o strašidlech a duších, které se tradují v německém prostředí. Jak sám uvádí v předmluvě, je vypravěč příběhů, nikoli vědecký sběratel pověstí. Proto si osobuje právo „vzájemně spojit rozličné verze jednotlivých pověstí tak, aby se co nejvíce přiblížil ideálnímu typu dané báje. V praxi to znamená, že k přesvědčivému začátku pověsti pocházející ze Saska připojí uspokojivější závěr, jaký se tradičně vypráví v Durynském lese; do toho přidá několik doplňujících detailů z Lužice a několik barevných tónů z Eichsfeldu.“ Zdroj anotace: NK ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.