Number of the records: 1  

Podoby Koreje

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    Vyd. 1. - Praha : Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2013 - 305 s. ; 21 cm
    ISBN 978-80-7308-447-9 (brož.)
      Löwensteinová, Miriam, - Editor - Author   Glomb, Vladimír, - Author - Editor
     Pucek, Vladimír, 1933-2022
     koreanistika  koreanistika
     studie  sborníky  jubilejní publikace
    Call numberC 354.325
    Umístění 80/81 - Jazykověda. Ediční činnost. Literární tvorba. Rétorika. Znaková řeč
    Podoby Koreje
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 354.325   

    Title statementPodoby Koreje : pocta Vladimíru Puckovi k 80. narozeninám / Miriam Löwensteinová, Vladimír Glomb (edd.)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2013
    Phys.des.305 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-7308-447-9 (brož.)
    National bibl. num.cnb002468531
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografie a bibliografické odkazy
    Language noteČást. korejský a slovenský text, anglická resumé
    Another responsib. Löwensteinová, Miriam, 1958- (Editor) (Author)
    Glomb, Vladimír, 1979- (Author) (Editor)
    Subj. Headings Pucek, Vladimír, 1933-2022 * koreanistika - Česko * koreanistika
    Form, Genre studie * sborníky * jubilejní publikace
    Conspect80 - Filologie
    UDC 80(=531)+908(519) , (437.3) , (048.8) , (062.552) , (082.2)
    CountryČesko
    Languagečeština ; korejština ; slovenština
    Ve volném výběru80/81 - Jazykověda. Ediční činnost. Literární tvorba. Rétorika. Znaková řeč
    Document kindBOOKS
    Podoby Koreje
    Čeští a slovenští koreanisté se v Podobách Koreje věnují jednotlivým aspektům korejských dějin, kultury a jazyka, a snaží se tak postihnout to, co tvoří korejskou svébytnost a výjimečnost. Sinolog Oldřich Král poukazuje svým příspěvkem o vztahu historie a fikce v čínském románu na společné fundamenty literatury čínské i korejské. Miriam Löwensteinová se ptá po roli historika v jedné z nejstarších korejských kronik, Samguk jusa, a Vladimír Glomb analyzuje otázku korejské identity v tradičním konfuciánském vzdělávání. Marek Zemánek zkoumá střet buddhistických hodnot s moderními ideologiemi na příkladu Manhä Han Jonguna a Tomáš Horák představuje zásadní postavu buddhismu období Korjo, Mistra Činula. Korejská bohemistka Yu Sonbi pak nabízí pohled opačný, korejskou interpretaci Karla Čapka. Zdenka Klöslová sumarizuje informace o Korejcích a Koreji v Československém denníku, listu československých legionářů v Rusku. Právě kontakty legionářů a korejského národního hnutí jsou jednou ze zásadních kapitol překvapivě hlubokého vztahu mezi oběma zeměmi. Ten ilustruje i studie Jaroslava Olši jr., věnovaná postavě Maxe Taublese, prvního pražského rodáka na Korejském poloostrově, a práce Zuzany Vavrincové, popisující kontakty obou zemí v rámci již rozděleného poloostrova na příkladu československého působení v Dozorčí komisi neutrálních států. Doyen korejské bohemistiky Kwon Jaeil pak analyzuje specifické a také společné rysy předválečné literární avantgardy v obou zemích. Překotný vývoj moderního korejského jazyka a jeho jednotlivé aspekty popisují Blanka Ferklová ve své studii o korejských onomatopoiích a Vladislava Mazaná při zkoumání nejnovějších vývojových tendencí korejštiny. Jozef Genzor doplňuje lingvistickou sekci příspěvkem věnovaným ohroženým jazykům. Závěrečný text věnovaný tibetským onomastikám pochází z pera Josefa Kolmaše. Zdroj anotace: Portál Srovnáme.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.