Number of the records: 1
Handke, Peter, 1942- - Author
Vyd. 1. - Praha : Transteatral, 2012 - 301 s. ; 23 cm
ISBN 978-80-87299-13-5 (brož.)
Současná dramatika
Augustová, Zuzana, - Translator Schnelle, Barbora, - Translator
rakouská dramata výboryCall number C 186.989 Title statement Pět her / Petr Handke ; [překlad Zuzana Augustová a Barbora Schnelle] Main entry-name Handke, Peter, 1942- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Transteatral, 2012 Phys.des. 301 s. ; 23 cm ISBN 978-80-87299-13-5 (brož.) National bibl. num. cnb002439416 Edition Současná dramatika Note Přeloženo z němčiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. Augustová, Zuzana, 1963- (Translator)
Schnelle, Barbora, 1974- (Translator)
Form, Genre rakouská dramata * výbory Conspect 821.112.2-2 - Německé drama, německy psané UDC 821.112.2(436)-2 , (0:82-2) , (082.21) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Kniha Pět her přináší průřez dramatickou tvorbou světově uznávaného a kontroverzního rakouského autora, žijícího dlouhodobě ve Francii, Petera Handkeho. Handke ruší divadelní mimesis, napodobení skutečnosti, ve svých textech vytváří realitu svébytného novodobého mýtu a vypůjčuje si přitom citáty z křesťanské, asijské či germánské tradice, od Goetha, stejně jako z německého romantismu, z libret Mozartových oper, ale i z hitů pop-music. Výbor přináší texty, tematicky i žánrově reprezentativní pro jednotlivé varianty Handkeho poetiky dramatu v časovém rozpětí od počátku 70. let po rok 2006: od básnivé kritiky kapitalismu a podobenství života jako hry v dramatu Nerozumní vymřou, přes autobiografickou dramatickou báseň Přes vesnice, putování sedmi poutníků do země zaslíbené ve Hře o ptaní, až po lyricko-epickou fragmentární koláž Proč kuchyň? a epizující scénář Stopy zbloudilých, jehož jedinou mluvící postavou je brechtovský komentátor, který čtenáři zprostředkuje veškeré scénické dění. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1