Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 50  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^cbvk_us_auth m0140449^"
  1. *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    --a loď pluje dále / Nordahl Grieg ; přeložil K. Rypáček.    V Praze : F. Topič, 1931 . 189 s. - C 102.343
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Lidická00/100

  2. Anna Svärdová : román / Selma Lagerlöfová ; [ze švédštiny přeložil Karel V. Rypáček ; s 5 dřevoryty a obálkou Antonína Majera, jenž navrhl také vazbu].    V Praze : Družstevní práce, 1930 . 265 s. il. ;

    Anna Svärdová
  3. Bílé orchideje. [1], (Gymnadenia) / Sigrid Undsetová ; [revidovaný překlad K.V. Rypáčka].    V Praze : Vyšehrad, 1948 . 408 s. - C 162.347/1
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Lidická00/100

  4. Bílé orchideje. [2], (Hořící keř) / Sigrid Undsetová ; [revidovaný překlad K.V. Rypáčka].    V Praze : Vyšehrad, 1948 . 455 s. - C 162.347/2
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Lidická00/100

  5. Dvě povídky / Selma Lagerlöfová ; za souhlasu spisovatelčina ze švédštiny přeložil K.V. Rypáček.    Praha : A. Svěcený, 1914 . 47 s.

    Dvě povídky
  6. Gymnadenia / Sigrid Undsetová ; přeložil K.V. Rypáček.    V Praze : Ladislav Kuncíř, 1931 . 2 sv. (444 194 s.)

    Gymnadenia
  7. Charlotta Löwensköldová : román / Selma Lagerlöfová ; ze švédštiny přeložil Karel V. Rypáček.    V Praze : Družstevní práce, 1928 . 234 stran ilustrace ;

    kniha
  8. Chłopi : román / Władyslav St. Reymont ; za souhlasu spisovatelova z polštiny přeložil Karel Rypáček.    V Praze : Československé podniky tiskařské a vydavatelské, 1920-1921 . 4 sv.

    kniha
  9. Chłopi : román. I., Podzim / Władysław St. Reymont ; za souhlasu spisovatelova z polštiny přeložil Karel V. Rypáček.    V Praze : Československé podniky tiskařské a vydavatelské, 1920 . 266 s. . ISBN (Váz.) - C 190.916/1
    PobočkaVolnéNedostupné / PrezenčněVypůjčenéRezervaceKde najdu?
    Lidická00/100

  10. Ida Alžběta : román / Sigrid Undsetová ; z norštiny přeložil Karel V. Rypáček.    Praha : Vyšehrad, 1937 . 558 s.

    Ida Alžběta

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.