Počet záznamů: 1  

Tajemství bolesti

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Březina, Otokar, 1868-1929 - Autor
    1. vyd. - Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014 - 176 s. : il. ; 30 cm
    ISBN 978-80-260-6551-7
      Míčová, Jaroslava, - Editor   Dvořák, Viktor, - Editor   Malovec, Miroslav, - Editor   Kořínek, Jiří, - Překladatel   Pumpr, Tomáš, - Překladatel
     česká poezie  vícejazyčná vydání  výbory
    SignaturaB 58.791
    Tajemství bolesti
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( region )jen prezenčněB 58.791 P   

    Údaje o názvuTajemství bolesti : výbor básní : poezie Otokara Březiny ve dvaceti jazycích / Otokar Březina ; uspořádali Jaroslava Míčová, Viktor Dvořák a Miroslav Malovec ; básně do jazyka esperanto přeložili Jiří Kořínek a Tomáš Pumpr = Mistero de doloro : elekto de poemoj : poezio de Otokar Březina en dudek lingvoj / Otokar Březina ; preparis Jaroslava Míčová, Viktor Dvořák kaj Miroslav Malovec ; poemojn en lingvon Esperanto tradukis Jiří Kořínek a [i.e. kaj] Tomáš Pumpr
    Část názvuPoezie Otokara Březiny ve dvaceti jazycích
    Souběž.n.Mistero de doloro
    Záhlaví-jméno Březina, Otokar, 1868-1929 (Autor)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údajeJaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014
    Fyz.popis176 s. : il. ; 30 cm
    ISBN978-80-260-6551-7
    Číslo nár. bibl.cnb002609959
    Jazyková pozn.Básně jsou v češtině, souběžně v esperantu a dalších 18 jazycích; souběžný anglický, esperatnský a italský úvod
    Dal.odpovědnost Míčová, Jaroslava, 1920-1973 (Editor)
    Dvořák, Viktor, 1936- (Editor)
    Malovec, Miroslav, 1953- (Editor)
    Kořínek, Jiří, 1906-1988 (Překladatel)
    Pumpr, Tomáš, 1906-1972 (Překladatel)
    Forma, žánr česká poezie * vícejazyčná vydání * výbory
    Konspekt821.162.3-1 - Česká poezie
    MDT 821.162.3-1 , (0:82-1) , (0.027)=030 , (082.21)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; více jazyků
    Druh dok.KNIHY
    Tajemství bolesti
    Přibližně před padesáti lety sestavili Jiří Kořínek a Tomáš Pumpr antologii z básnického díla Otokara Březiny, do níž zařadili jeho jedenatřicet básní, které přetlumočili do esperantštiny. Tyto překlady však nebyly vydány knižně a brzy po svém dokončení putovaly do Březinova muzea v Jaroměřicích nad Rokytnou, kde jsou uschovány dodnes. Teprve v roce 2014, při příležitosti výročí Březinovy smrti, vznikla myšlenka publikovat tento výbor v knižní podobě, a to tím způsobem, že každá Březinova báseň tu zazní ještě v dalších dvou evropských jazycích. Kromě esperantštiny, do níž jsou převedeny všechny básně tohoto souboru, se tu Březina objevuje navíc v téměř dvaceti mutacích: v maďarštině, ruštině, latině, dále pak španělštině, rumunštině, slovenštině atd. Tato jazyková rozmanitost pouze potvrzuje, jak velkou osobností se Otokar Březina stal, a to nejen v kontextu dějin a vývoje české literatury. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.