Počet záznamů: 1
Henry, Christina, 1974- - Autor
Vydání první - 262 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7565-506-6
Beletrie
Suchá, Tereza - Překladatel
americké romány fantasy románySignatura C 389.491 Unifikovaný název Mermaid. Česky Údaje o názvu Mořská panna / Christina Henryová ; z anglického originálu The mermaid ... přeložila Tereza Suchá Záhlaví-jméno Henry, Christina, 1974- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel V Brně : Jota, 2019 Fyz.popis 262 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7565-506-6 Číslo nár. bibl. cnb003123470 Edice Beletrie (Jota) Poznámky Podnázev na přebalu: magický román plný vášně a odvahy Dal.odpovědnost Suchá, Tereza (Překladatel)
Forma, žánr americké romány * fantasy romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-312.9) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Odejít z muzea nevšedních exponátů P. T. Barnuma bude těžší než opustit moře. Byla jednou jedna mořská panna, která se jmenovala Amelia. Toužila poznat svět lidí, pochopit jejich duše a srdce, a tak se rozhodla, že půjde žít na souš. Byl jednou jeden muž, který se jmenoval P. T. Barnum, muž, jenž toužil vydělat jmění na dechberoucích a neuvěřitelných věcech, které fascinovaly tehdejší společnost. A taková mořská panna byla víc než fascinující. Amelia souhlasí, že se stane hlavní hvězdou Barnumových show, rozhodne se, že prozradí svou identitu a dá lidem, co chtějí. Naivně si myslí, že bude moci odejít, kdykoli bude chtít. Barnum se ale mořské panny jen tak nevzdá. Amelia poznává, že lidský svět není tak úžasný, jaký si ho vysnila, přesto ji v něm potká i láska. Zamiluje se a touží po klidném rodinném životě. Podaří se jí utéct od Barnuma, před náboženskými fanatiky, nebo bude muset otročit jako exponát v muzeu až do konce svých dnů? Historická pohádka inspirovaná skutečnou událostí: P. T. Barnum ve své show v 19. století skutečně podvodně předváděl obecenstvu Mořskou pannu z Fidži. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1