Počet záznamů: 1
SYS m0244780 LBL 00000nam-a22^^^^^3a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20201201131908.3 007 ta 008 040623s2004----xr------------------cze-- 015 $a cnb001306881 020 $a 80-7260-105-9 035 $a (OCoLC)76602380 040 $a ABA001 $b cze 041 1-
$a cze $h ger 072 -7
$2 Konspekt $a 821.112.2-1 $9 25 $x Německá poezie 080 $a 821.112.2-1 $2 MRF 100 1-
$a Wurm, Franz, $d 1926-2010 $7 jo20010088852 $4 aut 245 10
$a Rozevřená fuga / $c Franz Wurm ; přeložila Věra Koubová 250 $a V českém jazyce vyd. 1. 260 $a Praha : $b Prostor, $c 2004 300 $a 213 s. ; $c 18 cm 490 1-
$a Střed ; $v sv. 60 500 $a Přeloženo z němčiny 520 3-
$a Franz Wurm patří k poslední generaci německy píšících autorů, jejichž kořeny jsou neoddělitelně spojeny s českou kulturou i s atmosférou a mytologií Prahy. Exil prožil ve Velké Británii, po válce se usadil ve Švýcarsku a jeho dílo se postupně vřadilo do kontextu německé literatury. Na rozdíl od mnoha jiných, kteří sdíleli podobný osud, se však do Čech vracel (v Praze prožil přelom let šedesátých a sedmdesátých) a vztahy s pražskými přáteli nikdy nepřerušil. Překlady Věry Koubové se soustřeďují na básníkovu tvorbu od sedmdesátých let (několika básněmi se ocitáme i v Praze oněch temných let), zahrnující milostnou a eroticky laděnou poezii, až po sbírky vydané v devadesátých letech, v nichž jsou témata básní odkrývána ze zorného úhlu řeči a jazyka. Kniha je tak výborem ze tří Wurmových sbírek (Psí dny, Zadřený vzdor a 53) a je doplněná vzpomínkou Wurmova pražského přítele Ivana Vyskočila. Překladatelka Věra Koubova obdržela za svůj převod poezie Franze Wurma Cenu Josef Jungmanna 2005 . $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788072601059 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$a německá poezie $7 fd132939 $2 czenas 700 1-
$a Koubová, Věra, $d 1953- $7 jn20011210278 $4 trl 765 0-
$t Dirzulande $9 Česky 830 -0
$a Střed (Prostor) ; $v sv. 60 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1