Počet záznamů: 1
Libuše
SYS m0143729 LBL 00000nam-a22^^^^^3a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20230411143727.5 007 ta 008 980625s1951----xr------------------cze-- 015 $a cnb000404258 035 $a (OCoLC)85173717 040 $a CBA001 $b cze 100 1-
$a Wenzig, Josef, $d 1807-1876 $7 jk01151594 $4 aut 245 10
$a Libuše 250 $a 1. vyd. 260 $a V Praze : $b Orbis, $c 1951 300 $a 198 s. 490 1-
$a Operní libreta Bedřicha Smetany ; $v 6 500 $a Úvod 520 3-
$a Edice, obsahující český převod Ervína Špindlera - podklad Smetanovy opery - a původní německý text Wenzigův, je uvedena obsáhlou statí vydavatele Jos. Bartoše. V ní je vzpomenuto Wenzigovo úsilí o zrovnoprávnění češtiny s němčinou a podrobně probrány prameny libreta: kanovník Kosmas a Rukopis zelenohorský. V provedení je zvláště oceňována dramat. role Krasavy (původně Kraseny) a Proroctví, jež se inspirovala Dějinami Palackého. Libreto samo s výjimkou V.V. Zeleného nebylo hodnoceno kladně, proto přikročeno k opravám: k původ. textu se divadlo vrátilo až za éry Ostrčilovy. B. za kladnou stránku Libuše považuje "rovnoměrné rozložení staré české pověsti v jednotl. akty a scény, jasnou psychologii vystupujících osob a plno míst hudebníka inspirujících". - Pro srovnání s věštbami Wenzigovými připojen i text J.J. Kolára: Věštba Libušina. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?oclc=(OCoLC)85173717&nbn=cnb000404258 $2 Národní knihovna ČR 655 -7
$a libreta $7 fd132729 $2 czenas 700 1-
$a Špindler, Ervín, $d 1843-1918 $7 jk01130902 $4 oth 700 1-
$a Bartoš, Josef, $d 1887-1952 $7 jk01010927 $4 edt 700 1-
$a Smetana, Bedřich, $d 1824-1884 $7 jk01120043 $4 oth 800 1-
$a Smetana, Bedřich, $d 1824-1884. $t Operní libreta $v 6 856 41
$u https://www.digitalniknihovna.cz/mzk/view/uuid:ef1e9060-6309-11e3-ac69-005056827e51 $y Digitalizovaný dokument $3 Digitalizovaný dokument 910 $a CBA001 FMT BK
Počet záznamů: 1