Počet záznamů: 1  

Cikánský pláč

  1. SYSm0037945
    LBL
      
    00000njm-a22^^^^^-i-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20220701101330.6
    007
      
    sd-fsngnnmmnee
    008
      
    040722p19921971xr-fmnng-z--------n-rom-d
    024
    3-
    $a 8596911181720
    028
    01
    $a 11 1817-2 731 $b Supraphon
    040
      
    $a CBA001 $b cze $e rda
    041
    0-
    $d rom $g cze $g eng
    043
      
    $a e-xr---
    072
    -7
    $a 784 $x Vokální hudba $9 9 $2 Konspekt
    080
      
    $a 78(=214.58) $2 MRF
    080
      
    $a (437.3) $2 MRF
    080
      
    $a 78.085.7 $2 MRF
    080
      
    $a 78.085.7.088 $2 MRF
    080
      
    $a 784.3/.7.088(=214.58) $2 MRF
    080
      
    $a (086.76) $2 MRF
    245
    00
    $a Cikánský pláč : $b Gypsy folk songs
    246
    30
    $a Gypsy folk songs
    264
    -1
    $a [Praha] : $b Supraphon, $c [1992]
    264
    -4
    $c ℗1992
    300
      
    $a 1 CD audio (73:02) ; $c 12 cm + $e 1 brožura
    306
      
    $a 011302
    336
      
    $a hraná hudba $b prm $2 rdacontent
    337
      
    $a audio $b s $2 rdamedia
    338
      
    $a audiodisk $b sd $2 rdacarrier
    344
      
    $a digital $b optical $g stereo $2 rda
    347
      
    $a audio soubor $b CD audio $2 rda
    500
      
    $a Název z disku
    500
      
    $a Výběr a sestava, Jaroslav Jurášek ; hudební úpravy, různě Karol Giňa, Dezider Rác, Evžen Damo, František Važo, Jozef Giňa, Jozef Fečo, Eugen Horváth, Josef Krajčovic, Ľudovít Kováč
    500
      
    $a Doprovodný text v češtině a angličtině v pouzdře
    500
      
    $a Kompilace
    500
      
    $a Technika záznamu ADD (1-7), DDD (8-28)
    505
    0-
    $a Joj, mamo -- Táhlá píseň - kočovnická -- Atu dale so tu kerďal (Co jsi ty udělala) -- Táhlá píseň - dva čardáše -- Akor e čhaj barikaňi (Tehdy je dívka pyšná) -- Olaská -- Devla, Devla (Bože, Bože) ; Uzo paňi lampašis (Lucerna u vody) -- Starý čardáš -- Joj, Davlale, so me kerďom (Bože, co jsem udělal) -- Nane man de ola love (Nemám tolik peněz) -- Dva čardáše -- Mukhľom khere terňa romaňa (Zanechal jsem doma mladou ženu) -- Vlachika -- Devla, Devla (Bože, Bože) ; Odoj tele (Tam dole) ; So pal mande, more kames (Co po mně člověče chceš) -- Na somas me khere (Nebyl jsem doma) -- Kaj tu salas, čhaje (Kdes byla, holka) ; Kalo sal, kalo (Černý jsi, černý) -- Bašav mange, bašav (Zahraj mi, zahraj) -- Nane oda lavutaris (Není hudebníka) ; Akor e čhaj barikaňi (Tehdy může být děvče pyšné) -- Ma le mange mire romes (Neber mi muže) -- E kapura (Brána) -- Odoj tele o Roma bašaven (Tam dole hrají Romové) -- Te me mamo adarig džav (Až budu mámo, odcházet) -- Phaďila, Phaďila (Rozbil se, rozbil) -- Čhajori romaňi ("cikánský pláč") -- Lačhes mange mri dajori phenďa (Dobře mi maminka říkala) -- Tanec z Banátu -- Variace na píseň Avka kamav mra piraňa (Mám svou milou tak rád) -- Variace na píseň De Mange (Dej mi)
    511
    0-
    $a V podání různých interpretů a souborů
    518
      
    $a Nahráno v lednu 1971, v květnu a v září 1988, různá místa
    650
    04
    $a romské tance
    650
    -7
    $a romská hudba $7 ph135209 $2 czenas
    651
    -7
    $a Česko $7 ge128065 $2 czenas
    655
    -7
    $a romské písně $7 fd133286 $2 czenas
    655
    -7
    $a aranžmá (hudba) $7 fd980034 $2 czenas
    655
    -7
    $a kompaktní disky $7 fd201991 $2 czenas
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.