Počet záznamů: 1  

Italská literatura v Čechách a na Slovensku

  1. SYS0660789
    LBL
      
    02446nam-a2200637-i-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20210707165828.4
    007
      
    ta
    008
      
    170526s2017----xr-----f-b----001-0-cze--
    015
      
    $a cnb002899477
    020
      
    $a 978-80-7308-720-3 $q (brožováno)
    035
      
    $a (OCoLC)1003285248
    040
      
    $a ABA001 $b cze $d BOA001 $e rda
    041
    0-
    $a cze $b ita
    043
      
    $a e-it--- $a e-xr--- $a e-xo---
    072
    -7
    $a 821.131.1.09 $x Italská literatura (o ní) $2 Konspekt $9 11
    072
    -7
    $a 01 $x Bibliografie. Katalogy $2 Konspekt $9 12
    080
      
    $a 821.131.1 $2 MRF
    080
      
    $a 821.131.1-2 $2 MRF
    080
      
    $a 782.089.1 $2 MRF
    080
      
    $a 811.162.3'25 $2 MRF
    080
      
    $a 811.162.4'25 $2 MRF
    080
      
    $a 655.4/.5 $2 MRF
    080
      
    $a (450) $2 MRF
    080
      
    $a (437.3) $2 MRF
    080
      
    $a (437.6) $2 MRF
    080
      
    $a (01) $2 MRF
    100
    1-
    $a Křesálková, Jitka, $d 1924-2020 $7 jk01070062 $4 aut
    245
    10
    $a Italská literatura v Čechách a na Slovensku : $b bibliografie italských literárních děl přeložených do češtiny a slovenštiny, vydaných od počátku knihtisku do současnosti, a přeložených netištěných divadelních her a operních libret inscenovaných od 18. století / $c Jitka Křesálková
    250
      
    $a Vydání první
    264
    -1
    $a Praha : $b Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, $c 2017
    300
      
    $a 644 stran ; $c 24 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    504
      
    $a Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
    520
    3-
    $a Bibliografie literárních překladů z italštiny je rozdělena do dvou oddílů. První část obsahuje tištěné překlady italské prózy, poezie a divadelních her včetně libret, od prvotisků až po současnost (do r. 2015 včetně, částečně 2016). Zachycuje všechny přeložené spisovatele, které se podařilo zjistit, bez ohledu na jejich význam. Vyloučena byla pouze díla ryze odborná, např. technická, lékařská apod. V druhé části jsou zařazeny překlady netištěných divadelních her a oper uvedených v Čechách a na Slovensku od 18. století dodnes. Každá bibliografická pozice obsahuje základní data o autorovi, o originálu i překladu a jeho vydání, u titulů pouze inscenovaných i informace o provedení: jméno divadla a jeho sídlo, datum premiéry a jména dirigenta a režiséra. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073087203 $2 Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizace
    546
      
    $a Italské resumé
    650
    07
    $a italská literatura $7 ph121234 $2 czenas
    650
    07
    $a italské drama $7 ph121240 $2 czenas
    650
    07
    $a operní libreta $z Itálie $7 ph123754 $2 czenas
    650
    07
    $a překlady do češtiny $7 ph124901 $2 czenas
    650
    07
    $a překlady do slovenštiny $7 ph124898 $2 czenas
    650
    07
    $a knižní produkce $z Česko $7 ph121679 $2 czenas
    650
    07
    $a knižní produkce $z Slovensko $7 ph121679 $2 czenas
    655
    -7
    $a bibliografie $7 fd131898 $2 czenas
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.