Počet záznamů: 1  

Kniha vrchních písařů

  1. SYS0528605
    LBL
      
    03534nam-a2200829-a-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20240506222322.0
    007
      
    ta
    008
      
    121107s2012----xr-abh-f------001-0-cze--
    015
      
    $a cnb002415820
    020
      
    $a 978-80-246-2154-8 (váz.)
    035
      
    $a (OCoLC)823821463
    040
      
    $a ABA001 $b cze
    041
    1-
    $a cze $h chi
    043
      
    $a a-cc---
    072
    -7
    $a 94(3) $x Dějiny zemí starověkého světa $9 8 $2 Konspekt
    080
      
    $a 930 $2 MRF
    080
      
    $a 94(315) $2 MRF
    080
      
    $a (048.8) $2 MRF
    080
      
    $a (082.21) $2 MRF
    100
    1-
    $a Sima, Qian, $d asi 150 př. Kr.-90 př. Kr. $7 jn19981002154 $4 aut
    240
    10
    $a Shi ji. $l Česky
    245
    10
    $a Kniha vrchních písařů : $b výbor z díla čínského historika / $c S'-ma Čchien ; překlad Olga Lomová a Timoteus Pokora
    246
    30
    $a Výbor z díla čínského historika
    250
      
    $a 1. vyd.
    260
      
    $a Praha : $b Karolinum, $c 2012
    300
      
    $a 645 s. : $b il. (některé barev.), mapy, faksim. ; $c 25 cm
    500
      
    $a Přeloženo z čínštiny
    500
      
    $a Tit. stranu tvoří s. 13
    504
      
    $a Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
    520
    3-
    $a Kniha vrchních písařů (Š'-ťi) je základním dílem čínské historiografie. Hovoří o Číně od mytických prvopočátků až po stabilizaci sjednocené říše za císaře Wua dynastie Chan (vládl 140-87 př. n. l) a utváří obraz čínské civilizace, který dodnes určuje pohled Číňanů na vlastní minulost. Její autor S'-ma Čchien (asi 145-86 př. n. l.) prostřednictvím zaznamenaných událostí a osobních poznámek promýšlí otázky běhu dějin, vyšší spravedlnosti i toho, jak se má člověk správně rozhodovat v těžkých situacích. Český překlad je čtvrtým překladem do evropského jazyka srovnatelného rozsahu, komplexnosti pojetí a bohatství doprovodného aparátu. Obsahuje zhruba jednu čtvrtinu monumentálního díla a výběrem i řazením kapitol se snaží ukázat osobitou kompozici čínského historického spisu, v níž se promítají dobové představy o hierarchicky uspořádaném světě, nalezneme v něm také nejznámější příběhy čínského starověku, z nichž mnohé zlidověly a dodnes slouží jako předloha pro literární a filmová zpracování. Překladatelka navázala na dílo význačného českého sinologa Timotea Pokory (1928-1985) a do výboru zahrnula čtyři jeho překlady zachované v rukopise. Překlad doprovázejí poznámky a podrobné komentáře, které mají za cíl zprostředkovat pohled čínského čtenáře, utvářený odlišnou tradicí a vlastním filosofickým zázemím. Kniha se tak stává i praktickou ukázkou tradičního čínského přístupu k textu, studiu historie a ke světu. Rozsáhlá úvodní studie o počátcích čínské historiografie navazuje na nejnovější sinologické bádání a uvádí toto téma vůbec poprvé do českého prostředí. Dílo je doplněno rejstříky, mapami a obrazovými přílohami. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788024621548 $2 Srovname.cz
    550
      
    $a Vydavatel: Univerzita Karlova
    650
    07
    $a historiografie $z starověká Čína $7 ph114672 $2 czenas
    651
    -7
    $a starověká Čína $x dějiny $7 ge134617 $2 czenas
    655
    -7
    $a studie $7 fd133597 $2 czenas
    655
    -7
    $a výbory $7 fd133853 $2 czenas
    700
    1-
    $a Lomová, Olga, $d 1957- $7 ola2002113337 $4 trl
    700
    1-
    $a Pokora, Timoteus, $d 1928-1985 $7 jk01100014 $4 trl
    710
    2-
    $a Univerzita Karlova $7 kn20010710036 $4 pbl
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.