Počet záznamů: 1
SYS 0416610 LBL 00000nam-a22^^^^^3a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20230307150410.7 007 ta 008 121210s2012----xr-a---e------000-p-cze-d 015 $a cnb002434533 020 $a 978-80-87283-61-5 (brož.) 035 $a (OCoLC)827263298 040 $a CBA001 $b cze 041 1-
$a cze $a ita $a chi $h ita 072 -7
$a 821.131.1-1 $x Italská poezie $9 25 $2 Konspekt 080 $a (0.027)=030 $2 MRF 080 $a 821.131.1-1 $2 MRF 080 $a (0:82-1) $2 MRF 100 1-
$a Calabrò, Corrado, $d 1935- $7 jo2013741825 $4 aut 245 10
$a Una lama nel miele = $b Čepel v medu / $c Corrado Calabrò ; [překlad: přebásnil Zdeněk Frýbort - do češtiny, Isaac Lee - do čínštiny ; ilustrace: Emanuel Frinta] 246 30
$a Čepel v medu 250 $a Vyd. 1. 260 $a Praha : $b Balt-East, $c 2012 300 $a 92 s. : $b il. ; $c 15 cm 500 $a Přeloženo z italštiny 520 3-
$a Autorovy verše, jež mohou být považovány svébytné haiku i za poetické esemesky, se podobají stručným korespondenčním vzkazům, které se většinou týkají lásky či milostného citu. Toto základní téma však Calabro obohacuje i dalšími prvky, v nichž zaujímají významné místo třeba odkazy, citace či dokonce i určité náznaky literárních fikcí. Intimita však i přes tyto částečné odklony je autorovou doménou, na níž demonstruje jak prchavost lidských emocí, tak i neopakovatelnost a jedinečnost vztahu mezi mužem a ženou. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788087283615 $2 Web obalkyknih.cz 546 $a Souběžný český, italský a čínský text 655 -7
$a italská poezie $7 fd132477 $2 czenas 655 -7
$a vícejazyčná vydání $7 fd237849 $2 czenas 700 1-
$a Frýbort, Zdeněk, $d 1931-2013 $7 jk01032054 $4 trl 700 1-
$a Lee, Isaac $7 jo2013741827 $4 trl 700 1-
$a Frinta, Emanuel, $d 1896-1970 $7 jk01031980 $4 ill 765 0-
$t Dimmelo per sms $9 Česky, italsky & čínsky 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1