Počet záznamů: 1
SYS 0349561 LBL 00715cam-a2200241-a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20240222121113.1 007 ta 008 111128s2011----xr-----e------000-f-cze-- 015 $a cnb002256941 020 $a 978-80-87162-78-1 (brož.) 035 $a (OCoLC)773173287 040 $a BOA001 $b cze $d CBA001 041 1-
$a cze $h est 072 -7
$a 821.51 $x Uraloaltajské literatury $9 25 $2 Konspekt 080 $a (0:82-311.6) $2 MRF 080 $a 821.511.113-31 $2 MRF 100 1-
$a Kivirähk, Andrus, $d 1970- $7 xx0144237 $4 aut 245 10
$a Muž, který rozuměl hadí řeči / $c Andrus Kivirähk ; [z estonského originálu ... přeložila Naďa Slabihoudová] 250 $a Vyd. 1. 260 $a Zlín : $b Kniha Zlín, $c 2011 300 $a 381 s. ; $c 20 cm 490 1-
$a Neewit ; $v sv. 25. 520 3-
$a V románě Muž, který rozuměl hadí řeči (2007) uvádí Kivirähk čtenáře do 13. století, do doby christianizace Estonska. Líčí tu komunitu lesních lidí, která se postupně rozpadá, neboť její členové odcházejí do vesnice, aby se tu dali pokřtít a žili jako křesťané. Nakonec zůstane poslední muž, který rozuměl hadí řeči a dovedl komunikovat s živočichy. Autor hojně čerpá z estonské mytologie, jíž je poznamenán život lesních lidí, drsný, ale svobodný. Děj románu má prudký spád, některé výjevy jsou kruté až hororové, například fanatismus pohanského kněze Ülgase. Kivirähk charakterizoval tento svůj román jako příběh jednoho vymírajícího národa a jazyka a vyslovil obavu, aby za nějakých sto let nebyl posledním mužem ten, kdo rozuměl estonské řeči. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788087162781 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$a estonské romány $7 fd675345 655 -7
$a historické romány $7 fd132414 $2 czenas 700 1-
$a Slabihoudová, Naděžda, $d 1922-2014 $7 jk01111691 $4 trl 765 0-
$t Mees, kes teadis ussisonu $9 Česky 830 -0
$a Neewit ; $v 25 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1