Počet záznamů: 1
Fikar, Marek - Autor
1. vyd. v českém jazyce - Praha : BB art, c2001 - 77 s.
ISBN 80-7257-517-1
Fikar, Ladislav, - Překladatel
ruská poezieSignatura C 162.640 Údaje o názvu Tvé šedé oči se mnou všady jdou-- : malá antologie překladů ruské poezie / přeložil Ladislav Fikar ; [z pozůstalosti Ladislava Fikara vybral, uspořádal a bibliografickou a ediční poznámku napsal Marek Fikar Záhlaví-jméno Fikar, Marek (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. v českém jazyce Vyd.údaje Praha : BB art, c2001 Fyz.popis 77 s. ISBN 80-7257-517-1 Číslo nár. bibl. cnb001005875 Poznámky Přeloženo z ruštiny Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografickou a ediční poznámku Dal.odpovědnost Fikar, Ladislav, 1920-1975 (Překladatel)
Forma, žánr ruská poezie Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Kromě ruských klasiků (Krylov, Puškin) jsou v tomto souboru zastoupena i známá jména ruské literatury 20. století (Achmatovová, Jesenin a zvláště Pasternak). Fikarovy překlady vynikají i dnes svou precizností a vytříbeným citem pro přetlumočení ducha ruských textů. V pravém slova smyslu pak Fikar dokazuje, jak obtížnou a nezastupitelnou prací je překladatelská činnost, pokud se poctivě snaží představit daného autora v plném rozsahu jeho tvůrčích schopností. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1