Počet záznamů: 1  

Překladatelské miniatury

  1. SYSm0231470
    LBL
      
    01579nam-a2200481-i-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20240313110529.2
    007
      
    ta
    008
      
    951020s1995----xr-----f------000-0-cze--
    015
      
    $a cnb000102765
    020
      
    $a 80-7066-987-X $q (brožováno) : $c Kč 60,00
    035
      
    $a (OCoLC)1078646026
    035
      
    $a (OCoLC)34009465
    040
      
    $a ABA001 $b cze $e rda
    041
    0-
    $a cze $b eng $b ger
    072
    -7
    $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $2 Konspekt $9 11
    080
      
    $a 81'25 $2 MRF
    080
      
    $a 81'255.4 $2 MRF
    080
      
    $a (081) $2 MRF
    100
    1-
    $a Hrdlička, Milan, $d 1960- $7 xx0129166 $4 aut
    245
    10
    $a Překladatelské miniatury / $c Milan Hrdlička
    250
      
    $a Vydání 1.
    264
    -1
    $a Praha : $b Univerzita Karlova, $c 1995
    300
      
    $a 82 stran ; $c 23 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    490
    1-
    $a Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Monographia, $x 0567-8269 ; $v CXXII - 1994
    500
      
    $a 400 výtisků
    504
      
    $a Obsahuje bibliografie a bibliografické odkazy
    520
    3-
    $a Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788070669877 $2 OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    546
      
    $a Anglické a německé resumé
    650
    07
    $a teorie překladu $7 ph116430 $2 czenas
    650
    07
    $a literární překlady $7 ph122392 $2 czenas
    655
    -7
    $a sborníky $7 fd724345 $2 czenas
    830
    -0
    $a Acta Universitatis Carolinae. $p Philologica. $p Monographia
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.