Počet záznamů: 1  

Pravda o případu D


  1.  Dickens, Charles, 1812-1870 - Autor
    Vyd. 1. - V Praze : Knižní klub, 1998 - 426 s.
    ISBN 80-7176-701-8
      Lucentini, Franco, - Jiná role   Fruttero, Carlo, - Jiná role   Vinšová, Kateřina, - Překladatel   Emmerová, Jarmila, - Překladatel
     italské romány  anglické romány  detektivní romány
    SignaturaC 154.715
    Pravda o případu D
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Na Sadech - dospělé ( příruční sklad )k vypůjčeníC 154.715 a   

    Title statementPravda o případu D. / Charles Dickens, Charles Fruttero a Franco Lucentini ; [z anglického originálu přeložila Jarmila Emmerová ; z italského originálu přeložila Kateřina Vinšová]
    Main entry-name Dickens, Charles, 1812-1870 (Author)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataV Praze : Knižní klub, 1998
    Phys.des.426 s.
    ISBN80-7176-701-8
    National bibl. num.cnb000364989
    OriginalMystery of Edwin Drood
    Another responsib. Lucentini, Franco, 1920-2002 (Other)
    Fruttero, Carlo, 1926-2012 (Other)
    Vinšová, Kateřina, 1948- (Translator)
    Emmerová, Jarmila, 1929- (Translator)
    Form, Genre italské romány * anglické romány * detektivní romány
    Conspect821.131.1-3 - Italská próza
    UDC 821.111-31 , 821.131.1-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Pravda o případu D
    Případ se zdál být vyřešen. Nejslavnější mezinárodní detektivové spojili své síly a konečně pronikli do znepokojivé Záhady Edwina Drooda, kterou Charles Dickens zanechal zahalenou temnotou. Avšak Hercule Poirot spokojen nebyl. Tušil, že tu ještě něco nehraje... Charles Dickens zemřel 9. června 1870 ve svém venkovském domě v Gadshillu a zanechal po sobě nedokončenou Záhadu Edwina Drooda, z níž se od té doby stalo nejtajuplnější, nejlákavější a nejdiskutovanější dílo anglické literatur. Ještě za autorova života vyšly na pokračování tři části a další tři byly vydány posmrtně, všechny dokonale provedené a skvěle směřující k závěrečnému rozuzlení. Víc však nic, žádný záchytný bod, žádná poznámka, žádný náčrtek. Přeložily Jarmila Emmerová a Kateřina Vinšová. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.