Počet záznamů: 1
Scliar, Moacyr, 1937-2011 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Aurora, 2002 - 119 s.
ISBN 80-7299-055-1
Lidmilová, Pavla, - Překladatel
brazilské románySignatura C 163.918 Údaje o názvu Leopardi Franze Kafky / Moacyr Scliar ; [z portugalského originálu ... přeložila Pavla Lidmilová] Záhlaví-jméno Scliar, Moacyr, 1937-2011 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Aurora, 2002 Fyz.popis 119 s. ISBN 80-7299-055-1 Číslo nár. bibl. cnb001197224 Originál Leopardos de Kafka Dal.odpovědnost Lidmilová, Pavla, 1932-2019 (Překladatel)
Forma, žánr brazilské romány Konspekt 821.134.3 - Portugalská literatura, portugalsky psaná MDT 821.134.3(81)-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Autor s laskavým humorem líčí příběh mladého židovského venkovana, velkého stoupence Lva Trockého, který se místo nemocného přítele vypraví v roce 1916 se zvláštním posláním do Prahy. Souhrou náhod se zde setká s Franzem Kafkou, který mu věnuje část svého rukopisu. Našemu popletenému hrdinovi se revoluční poslání splnit nepodaří, ale Kafkův rukopis pečlivě opatruje. Na sklonku života jej věnuje svému nejmilejšímu synovci. Netuší, že složitý Kafkův text v kapse radikálního studenta bude považován za kódovanou zprávu, a on bude muset vynaložit všechno své úsilí, aby synovce zachránil před uvězněním. Na knize je zajímavé, že hlavní hrdina není fiktivní postava, ale skutečný autorův příbuzný, který do Brazílie přicestoval spolu s rodiči a sourozenci, když v Rusku vypukla občanská válka. Autor tudíž prostředí evropských Židů dobře zná a dovede ve své knize čtenáře rozesmát i dojmout. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1