Počet záznamů: 1
Joyce, James, 1882-1941 - Autor
Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. - Praha : Garamond, 1999 - 119 s. ; 18 cm
ISBN 80-901760-8-9
Bilingual text with commentary
Urbánek, Zdeněk, - Překladatel
irské povídky (anglicky)Signatura C 157.405 Údaje o názvu The Dubliners = Dubliňané / James Joyce ; [z anglického originálu přeložil Zdeněk Urbánek] Souběž.n. Dubliners Záhlaví-jméno Joyce, James, 1882-1941 (Autor) Údaje o vydání Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. Vyd.údaje Praha : Garamond, 1999 Fyz.popis 119 s. ; 18 cm ISBN 80-901760-8-9 Číslo nár. bibl. cnb000705980 Edice Bilingual text with commentary Poznámky Souběžný anglický text Dal.odpovědnost Urbánek, Zdeněk, 1917-2008 (Překladatel)
Forma, žánr irské povídky (anglicky) Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111(415)-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; angličtina Druh dok. KNIHY Joyceovi Dubliňané patří k vrcholným dílům moderní prózy. Na rozdíl od olbřímího románu Odysseus se v nich autor nepokouší o žádný stylistický experiment zobrazující bezmála celý svět, nýbrž v patnácti povídkách "jen" minimalisticky popisuje a analyzuje své bližní, příslušníky dublinské střední třídy z počátku 20. století. Jak podotýká irský básník a kritik Justin Quinn, autor výtečného doslovu ke knize, Joyce se tu znamenitě vyrovnal s nelehkým úkolem: napsat působivou povídku, v níž se toho vlastně moc neděje. Podařilo se mu to díky zobrazení "epifanie", okamžiku prohlédnutí, v němž jeho postavy znenadání nazřou pravdu o svém životě. Obdobnou epifanii pak můžeme s Dubliňany a nad Dubliňany prožít i my. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1