Počet záznamů: 1  

The Dubliners


  1.  Joyce, James, 1882-1941 - Autor
    Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. - Praha : Garamond, 1999 - 119 s. ; 18 cm
    ISBN 80-901760-8-9
    Bilingual text with commentary
      Urbánek, Zdeněk, - Překladatel
     irské povídky (anglicky)
    SignaturaC 157.405
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 157.405   
    Suché Vrbné k vypůjčeníC 157.405 SV   

    Údaje o názvuThe Dubliners = Dubliňané / James Joyce ; [z anglického originálu přeložil Zdeněk Urbánek]
    Souběž.n.Dubliners
    Záhlaví-jméno Joyce, James, 1882-1941 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. v dvojjazyčné verzi 1.
    Vyd.údajePraha : Garamond, 1999
    Fyz.popis119 s. ; 18 cm
    ISBN80-901760-8-9
    Číslo nár. bibl.cnb000705980
    Edice Bilingual text with commentary
    PoznámkySouběžný anglický text
    Dal.odpovědnost Urbánek, Zdeněk, 1917-2008 (Překladatel)
    Forma, žánr irské povídky (anglicky)
    Konspekt821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná
    MDT 821.111(415)-32 , (0:82-32)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; angličtina
    Druh dok.KNIHY
    Joyceovi Dubliňané patří k vrcholným dílům moderní prózy. Na rozdíl od olbřímího románu Odysseus se v nich autor nepokouší o žádný stylistický experiment zobrazující bezmála celý svět, nýbrž v patnácti povídkách "jen" minimalisticky popisuje a analyzuje své bližní, příslušníky dublinské střední třídy z počátku 20. století. Jak podotýká irský básník a kritik Justin Quinn, autor výtečného doslovu ke knize, Joyce se tu znamenitě vyrovnal s nelehkým úkolem: napsat působivou povídku, v níž se toho vlastně moc neděje. Podařilo se mu to díky zobrazení "epifanie", okamžiku prohlédnutí, v němž jeho postavy znenadání nazřou pravdu o svém životě. Obdobnou epifanii pak můžeme s Dubliňany a nad Dubliňany prožít i my. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.