Počet záznamů: 1
Dlouhý čas loučení
Trifonov, Jurij Valentinovič, 1925-1981 - Autor
Vydání první - Praha : Odeon, 1974 - 244 stran
Soudobá světová próza ;
Šanda, Jaroslav, - Překladatel
ruské novelySignatura C 119.767 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Dlouhý čas loučení / Jurij Trifonov ; z ruského originálu přeložil Jaroslav Šanda Záhlaví-jméno Trifonov, Jurij Valentinovič, 1925-1981 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Vyd.údaje Praha : Odeon, 1974 Fyz.popis 244 stran Číslo nár. bibl. cnb000154140 Edice Soudobá světová próza (Odeon) ; svazek 298 Úplný obsah Dlouhý čas loučení -- Předběžná bilance -- Výměna Originál Dolgoje proščanije Dal.odpovědnost Šanda, Jaroslav, 1923-2008 (Překladatel)
Forma, žánr ruské novely MDT 821.161.1-32 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Český čtenář už měl příležitost k několika významným setkáním s pozoruhodným prozaickým talentem Jurije Trifonova: v románech Studenti a Konec žízně a ve dvou povídkových sbírkách Čepice s kšiltem a Konec sezóny. Trifonovovy psychologické novely z posledních pěti let znamenají další významnou etapu v jeho tvorbě. Mají tolik společného, že tvoří svérázný cyklus: triptych ze soukromého života lidí dnešního sovětského velkoměsta. Jeho hrdinové patří ke středním vrstvám inteligence, a tím je dáno, že jejich životní výhry či prohry se řídí jak mírou charakteru, tak i mírou schopnosti a talentu. Inženýr Dmitrijev se octne ve vleku své bezcitné ženy a přemluví umírající matku ke směně bytu, výhodné pro jeho rodinu. Svou osudnou chybu si však záhy uvědomí, překoná podivnou lhostejnost k životu a znovu nachází sama sebe (Výměna). Hrdinovi Předběžné bilance, překladateli poezie, se už blíží padesátka, když se konečně odhodlá řešit vleklý konflikt s přezíravou ženou a rozmazleným synem. Navíc ho trápí pocit, že se mu i jeho náročné povolání změnilo v mechanickou dřinu. Od ztráty víry v život ho zachraňuje jen vnitřní čistota a nesobeckost. Mladá herečka Lála (Dlouhý čas loučení) nedokáže smířit možnosti svého talentu s vlastními uměleckými ambicemi. Chybný krok diktovaný kariérou zaplatí ztrátou milovaného člověka i pravdivého vztahu k divadlu. Trifonovovy moskevské novely neznamenají ovšem v kontextu spisovatelovy tvorby pouze změnu místopisu (Trifonov dával dosud přednost výlučnějšímu prostředí Střední Asie či sportovního stadionu), ale změnou základního tónu, pokus vyrovnat se navázáním na čechovovsky skromnou životní filosofii poctivé práce a pevného charakteru s dnešní společenskou problematikou. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1