Počet záznamů: 1
Dívka a Smrt
Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Mír - Družstevní práce, 1952 - 36 s. : il.
Sivko, Václav, - Ilustrátor Beráková, Zora, - Překladatel
ruská poezieSignatura N/A Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Dívka a Smrt : pohádka / Maxim Gorkij ; přeložila Zora Beráková ; [ilustroval Václav Sivko] Záhlaví-jméno Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Mír - Družstevní práce, 1952 Fyz.popis 36 s. : il. Číslo nár. bibl. cnb000407591 Originál Děvočka i Smerť Dal.odpovědnost Sivko, Václav, 1923-1974 (Ilustrátor)
Beráková, Zora, 1921- (Překladatel)
Forma, žánr ruská poezie Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Poema, vzniklá na počátku spisovatelovy tvorby (1892) a jedna z mála dochovaných a uveřejněných básnických prací velkého prozaika a dramatika, vychází po prvé v českém překladu. Námět lidové zkazky (bezcitný král odsoudí z rozmaru k smrti dívku, před jejímž mládím a láskou k životu ustoupí sama Smrt) učinil Gorkij oslavou síly lidské lásky, která vítězí nejen nad nepřátelskými silami přírody, ale i nad sociálním bezprávím, jež brání člověku žít a radovat se ze světských krás. Báseň, která se revoluční a důsledně humanistickou ideou (Láska vítězí nad Smrtí) stala prologem k celé spisovatelově tvorbě, zhodnotil J.V. Stalin jako dílo silnější než Goethův "Faust". (S použitím pozn. J. Kadlece) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1