Počet záznamů: 1
SYS m0020027 LBL 02722nam-a2200577-a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20240222102024.5 007 ta 008 020507s2002----xr-ah--e------000-p-cze-- 015 $a cnb001091245 020 $a 80-902231-7-6 $q (Literární čajovna Suzanne Renaud ; $q váz.) 020 $a 2-910544-09-5 $q (Romarin ; $q váz.) 035 $a (OCoLC)51186086 040 $a ABA001 $b cze 041 1-
$a cze $a fre $h cze $h fre 044 $a xr $a fr 072 -7
$a 821.162.3-1 $x Česká poezie $2 Konspekt $9 25 080 $a 821.162.3-1 $2 MRF 100 1-
$a Holan, Vladimír, $d 1905-1980 $7 jk01041653 $4 aut 245 10
$a Básně = $b Quelques poèmes / $c Vladimír Holan ; traductions de Bohuslav Reynek, Suzanne Renaud ; [postface de Jan Vladislav] 246 31
$a Quelques poèmes 260 $a V Havlíčkově Brodě : $b Literární čajovna Suzanne Renaud ; $a Grenoble : $b Romarin, $c 2002 300 $a 51 s. : $b il., faksim. ; $c 18 cm 500 $a 1000 výt. 500 $a Souběžný francouzský text, francouzský doslov a bibliografická poznámka, část. přeloženo z češtiny 520 3-
$a Svazek obsahuje výbor z veršů V. Holana, které jsou zároveň publikovány spolu s francouzskými překlady Bohuslava Reynka a Suzanne Renaud. Básníka s překladatelem Bohuslavem Reynkem pojil hluboký přátelský vztah a proto překladatel přistupoval k básníkově poezii velmi svědomitě a pečlivě. Není proto divu, že právě toto přetlumočení Holanovy poezie do francouzského jazyka patří k nejzdařilejším a nejdokonalejším. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9782910544096 $2 Městská knihovna v Praze 655 -7
$a česká poezie $7 fd133958 $2 czenas 700 1-
$a Vladislav, Jan, $d 1923-2009 $7 jk01150006 $4 aft 700 1-
$a Reynek, Bohuslav, $d 1892-1971 $7 jk01102385 $4 trl 700 1-
$a Renaud, Suzanne, $d 1889-1964 $7 jn19990006953 $4 trl 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1