Počet záznamů: 1
Gargantua
SYS 1399952 LBL 00000nam-a22^^^^^3i-4500 003 CZ-CbJVK 005 20251216223441.9 007 ta 008 251125s2025----xr-----e------000-f-cze-d 015 $a cnb003724747 020 $a 978-80-7511-805-9 $q (vázáno) 040 $a CBA001 $b cze $e rda 041 1-
$a cze $h fre $h ger 072 -7
$a 821.133.1-3 $x Francouzská próza, francouzsky psaná $9 25 $2 Konspekt 080 $a (049) $2 MRF 080 $a 82.07 $2 MRF 080 $a (0.072) $2 MRF 080 $a 821.133.1-31 $2 MRF 080 $a (0:82-31) $2 MRF 100 1-
$a Rabelais, François, $d asi 1494-1553 $7 jn19990006776 $4 aut 245 10
$a Gargantua : $b velmi hrůzostrašný život velikého Gargantuy, sepsaný mistrem Alcofribasem, abstraktérem kvintesence $c přeložil a poznámkami opatřil Patrik Ouředník ; stať Leo Spitzera "Zur Auffassung Rabelais" přeložil Jiří Pelán 264 -1
$a Praha : $b Volvox Globator, $c 2025 300 $a 311 stran ; $c 25 cm 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nc $2 rdacarrier 500 $a Gargantua : vydání osmé, v tomto překladu první. Pranostyka: vydání druhé 500 $a Přeloženo z francouzštiny a stať Leo Spitzera z němčiny 500 $a Na obálce uveden autor románu: François Rabelais 500 $a Z francouzských originálů La vie treshorrificque du grand Gargantua, pere de Pantagruel, jadis composee par M. Alcofribas, abstracteur de quinte essence a Pantagrueline prognostication, certaine, veritable et infallible. Pour ľan perpetuel, nouvellement composse au prouffit et advisement de gens estourdis et musars de nature, par Maistre Alcofribas, architriclin dudict Pantagruel přeložil a poznámkami opatřil Patrik Ouředník 520 2-
$a Obr Gargantua, budoucí otec Pantagruela, se po jedenáctiměsíčním těhotenství vynoří z levého ucha své matky a dožaduje se pití. Tato scéna je představena na začátku druhého svazku pětidílného románového cyklu Françoise Rabelaise, který byl poprvé vydán roku 1534. V češtině, v překladu Patrika Ouředníka, dodržujeme pořadí, ve kterém byly jednotlivé knihy psány. Oproti Pantagruelovi se Gargantua vyznačuje větší vyzrálostí a didaktičností. Postava obra Gargantuy je stejně jako Pantagruel obdařena vtipem, posedlostí jídlem a skatologickým humorem. Jedno z nejoriginálnějších děl světové literatury čtenáři ve své nesmírné žánrové rozmanitosti nabízí úvahy o jazyce (jazyk, jenž se nerodí v čase, nýbrž v prostoru), výsměch strnulé těžkopádnosti univezitní vzdělanosti, ale především bezstarostnost a neomalenost, s níž Rabelais porušuje veškerá románová a vypravěčská pravidla.„Rabelais žije v čase, kdy se život rozpadl na dva světy antikizující vzdělanostní svět a praktický reálný svět. Humanista Rabelais byl doma v obou, aniž se dokázal rozhodnout pro jeden z nich jako pro svět skutečný, a tak lavíruje sem a tam, znejistěn ve svém životním pocitu a nevěda, který svět je nový a který starý, který je skutečný a který neskutečný; a tato nejistota, kde je vlastně v životě jeho pozice, tato relativnost, již s sebou nese prožitek vzdělání, vytvořily jeho tak podivuhhodně měnlivou stylovou formu.“ Leo Spitzer $c ereading 650 07
$a francouzský román $7 ph123482 $2 czenas 650 07
$a interpretace a přijetí literárního díla $7 ph137145 $2 czenas 655 -7
$a francouzské romány $7 fd132289 $2 czenas 655 -7
$a stati $7 fd133586 $2 czenas 655 -7
$a komentovaná vydání $7 fd132577 $2 czenas 700 1-
$a Ouředník, Patrik, $d 1957- $7 jn99240000828 $4 trl 700 1-
$a Pelán, Jiří, $d 1950- $7 jk01092405 $4 trl 910 $a CBA001 FMT BK
Počet záznamů: 1