Počet záznamů: 1
Keleová-Vasilková, Táňa, 1964- - Autor
Vydání třetí - 269 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-8111-727-5
Macháčková, Eva, - Překladatel
slovenské románySignatura C 430.994 Unifikovaný název Adventures of Huckleberry Finn. Česky Údaje o názvu Dobrodružství Huckleberryho Finna / Mark Twain ; z anglického originálu Adventures of Huckleberry Finn ... přeložila a poznámkami opatřila Jana Mertinová Unifikovaný název Modrý dom. Česky Údaje o názvu Modrý dům / Táňa Keleová-Vasilková ; ze slovenského originálu Modrý dom ... přeložila Eva Macháčková Záhlaví-jméno Keleová-Vasilková, Táňa, 1964- (Autor) Údaje o vydání Vydání třetí Nakladatel V Bratislavě : Noxi, 2025 Fyz.popis 269 stran ; 21 cm ISBN 978-80-8111-727-5 Kč 449,00 Dal.odpovědnost Macháčková, Eva, 1943- (Překladatel)
Forma, žánr slovenské romány Konspekt 821.162.4 - Slovenská literatura MDT (0:82-31) , 821.162.4-31 Země vyd. Slovensko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Příběh se odehrává na samotě, v modrém domě, kde se na Vánoce setkává velká rodina. Postupně se před námi odvíjejí nejen osudy, ale i charaktery lidí, které spojuje osobitá a silná osobnost – jejich matka. Staré paní je sedmasedmdesát let, její osobnost je protknutá moudrostí a láskou, ale navzdory tomu, že svoje děti miluje, vidí i jejich nedostatky a slabosti. Osudy členů jedné rodiny se odkrývají v průběhu tří svátků. Někdy stačí i tak málo času, aby se toho v životě hodně změnilo... Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1