Počet záznamů: 1
Čŏng, Se-lang, 1984- - Autor
Vydání první - 261 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-207-2273-7
Světová knihovna ;
Kim, Marie, - Překladatel
korejské romány historické románySignatura C 427.409 Unifikovaný název Sisonurobutcho. Česky Údaje o názvu Svět podle Sison / Čong Serang ; přeložila Marie Kim Záhlaví-jméno Čŏng, Se-lang, 1984- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Odeon, 2025 Fyz.popis 261 stran ; 21 cm ISBN 978-80-207-2273-7 Číslo nár. bibl. cnb003667046 Edice Světová knihovna (Odeon) ; 290 Poznámky Přeloženo z korejštiny Dal.odpovědnost Kim, Marie, 1991- (Překladatel)
Forma, žánr korejské romány * historické romány Konspekt 821.531 - Korejská literatura MDT 821.531-31 , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Hrdinka historického románu Sim Sison přijde za korejské války (1950–1953) o rodinu a podaří se jí utéct do Spojených států. Tam je ale zneužita německým malířem a po mnoha peripetiích se vrací na rozdělený poloostrov. Život zasvětí vzdělávání a ženskému aktivismu. Zanechá po sobě rozvětvenou rodinu a neobvyklé přání – aby po její smrti potomci nepořádali tradiční česa, konfuciánský obřad k uctění předků. Nejstarší dcera se však po deseti letech od Sisoniny smrti rozhodne svolat celou rodinu na Havaj, kde Sison kdysi krátce pobývala, aby jí obřad vystrojila. Sison představuje zástupkyni poválečné generace korejských žen, které volily riskantní cestu ze země rozvrácené válkou – emigraci na vlastní pěst. Jejich životní zkušenost byla často v rozporu s tradiční morálkou, a to jim následně ztěžovalo návrat do společnosti. Ženský aktivismus dostává díky Sison nový historický rámec, přesahující hranice Korejské republiky: stále zůstává mnohé nevyřčeno, nicméně jednotlivá vlákna se začínají spojovat do tkaniny. Román bývá přirovnáván k bestselleru Pačinko (česky 2019) – oproti tomuto dílu však Svět podle Sison nevyužívá romantizovanou fabulaci, ale drží se realistické, až dokumentární formy. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1