Počet záznamů: 1
SYS 1308833 LBL 02771cam-a2200565-i-4500 003 CZ-CbJVK 005 20240617065813.0 007 ta 008 240531s2024----xr-a---d------000-j-cze-- 015 $a cnb003608683 020 $a 978-80-7689-376-4 $q (vázáno) 040 $a ABG001 $b cze $d CBA001 $e rda 041 1-
$a cze $h fre 072 -7
$a 821.162.3-3 $x Česká próza $2 Konspekt $9 25 072 -7
$a 821-93 $x Literatura pro děti a mládež (beletrie) $2 Konspekt $9 26 080 $a 821.162.3-32 $2 MRF 080 $a 821-93 $2 MRF 080 $a 821-1/-8(0.046.6) $2 MRF 080 $a 821.133.1-34 $2 MRF 080 $a (0:82-32) $2 MRF 100 1-
$a Škarnétka, Cyril, $d 1987- $7 xx0318160 $4 aut 245 10
$a Malušenký princ / $c Cyril Škarnétka, Francka Kubíkova, Antoine de Saint-Exupéry ; ilustrace František Pavlica 250 $a První vydání 264 -1
$a V Brně : $b Jota, $c 2024 300 $a 125 stran : $b ilustrace (převážně barevné) ; $c 23 cm 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nc $2 rdacarrier 520 3-
$a Malušenký princ, co už obleťél celú našu planétu, přistál včíl na Slovácku. Ale né doopravdicky, to šak sami víte, ale tot ve vašich rukách! Ale mosíte s ním opatrňučko, jak s malovaným vajcem, a né že vám ho děcka počářú a lebo naň postavíte prutvan s hodovú kačenú. S malušenkým princem sa mosí, jagdyž medu ulizuje, a dyž ho k sobě pustíte na besedu, možete s ním zažit nejednu pěknú chvílu. A že ste si mysleli, že už dobře znáte? Tož to ste sa pomýlili! Otevřite včíl túto knižku a nečtite ju enom očima, ale aj srcem! Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu tím, jak něžný příběh převést také do svérázného Slovácka. V její práci jí pomohli překladatelé Cyril Škarnétka a Francka Kubíkova. Knihu svými ilustracemi doprovází František Pavlica. Počtou si nejen lidé ze Slovácka. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788076893764 $2 Web obalkyknih.cz 520 2-
$a Nesmrtelné dílo Antoina de Saint-Exupéryho, převyprávěné do slováckého nářečí. $b Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu tím, jak něžný příběh převést také do svérázného Slovácka. V její práci jí pomohli překladatelé Cyril Škarnétka a Francka Kubíkova. Knihu svými ilustracemi doprovází František Pavlica. Počtou si nejen lidé ze Slovácka. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy. Nakladatelská anotace. 653 0-
$a slovácké nářečí 655 -7
$a české příběhy $7 fd133973 $2 czenas 655 -7
$a literární adaptace $7 fd119387 $2 czenas 655 -7
$a francouzské pohádky $7 fd132286 $2 czenas 655 -7
$a publikace pro mládež $7 fd133157 $2 czenas 700 1-
$a Kubíkova, Francka, $d 1984- $4 aut 700 1-
$a Pavlica, František, $d 1971- $7 mzk2005269902 $4 ill 700 1-
$i Adaptace díla: $a Saint-Exupéry, Antoine de, $d 1900-1944. $t Petit prince $7 aun2006373385 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1