Počet záznamů: 1
Šteger, Aleš, 1973- - Autor
V češtině vydání první - 371 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7443-441-9
Doležán, Libor, - Překladatel
slovinské románySignatura C 411.818 Unifikovaný název Neverend. Česky Údaje o názvu Neverend / Aleš Šteger ; překlad Libor Doležán Záhlaví-jméno Šteger, Aleš, 1973- (Autor) Údaje o vydání V češtině vydání první Nakladatel Brno : Větrné mlýny, 2022 Fyz.popis 371 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7443-441-9 Číslo nár. bibl. cnb003486350 Poznámky Přeloženo ze slovinštiny Jazyková pozn. Český text Dal.odpovědnost Doležán, Libor, 1976- (Překladatel)
Forma, žánr slovinské romány Konspekt 821.163 - Jihoslovanské literatury MDT 821.163.6-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román slovinského spisovatele o tom, co by se mohlo stát, kdybychom ztratili paměť, kdybychom podlehli líbivým deklamacím, které na nás útočí z mediálních tribun.V důsledku obchodních válek dochází ve stále rozklíženější Evropské unii banány. A ve Slovinsku jsou za dveřmi volby. Uprostřed vyhrocené a nebývale populistické volební kampaně právě prožívá autorskou, milostnou i finanční krizi mladá spisovatelka. Aby se uživila, ujímá se výuky tvůrčího psaní pro vězně. Demonstrace, nepokoje, společenské napětí okolo vzrůstá a ona uniká ke své nové práci a díky tomu k tvorbě. Světy vně a uvnitř, uvnitř a vně se počnou prolínat. Giovanni Antonio Scopoli a Carl Linné, lékaři a přírodovědci, kteří v 18. století pokládali základy evropské botaniky. Čteme jejich korespondenci, žijeme dobrodružství vědy, historii jejich života i prvního banánu vypěstovaného na evropské půdě. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1