Počet záznamů: 1
Kunčinas, Jurgis, 1947-2002 - Autor
Vydání první - 240 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-905706-3-4
Routa
Kociánová, Věra, - Překladatel
litevské románySignatura C 411.458 Unifikovaný název Tūla. Česky Údaje o názvu Tūla / Jurgis Kunčinas ; z litevského originálu Tūla přeložila Věra Kociánová Záhlaví-jméno Kunčinas, Jurgis, 1947-2002 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Pecka : Věra Kociánová - Venkovské dílo, 2017 Fyz.popis 240 stran ; 20 cm ISBN 978-80-905706-3-4 Číslo nár. bibl. cnb002940439 Edice Routa Jazyková pozn. Český text Dal.odpovědnost Kociánová, Věra, 1974- (Překladatel)
Forma, žánr litevské romány Konspekt 821.17 - Baltské literatury MDT 821.172-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Originální próza současného litevského autora s fantastickými prvky a hrabalovskou atmosférou je i působivou reflexí litevské metropole.Starý Vilnius s tajemnými zákoutími čtvrti Užupis za říčkou Vilňou, bezútěšná atmosféra posledních let sovětské éry a do ní vržení dva svobodomyslní lidé - citlivý vagabund a mladá umělkyně Tula. Chagallovští milenci, jejichž láska byla osudová, ale okolnosti nedovolily, aby došla naplnění. Hlavní hrdina se v podobě netopýra vrací na místa, kde společně s Tulou prožil krátké štěstí... Jedno z nejvýznamnějších děl moderní litevské literatury zaujme originálním vyprávěcím stylem, v němž Jurgis Kunčinas nechává prolínat impresionisticky laděnou prózu s humornými "hrabalovskými" obrázky ze života městských postaviček. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1