Počet záznamů: 1  

Poesie bengálského modernismu v komparativním kontextu

  1. SYS1138165
    LBL
      
    00000cam^a22^^^^^^i^4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20240222110344.6
    008
      
    060906s2003----xr-f---f------000-0-cze-d
    015
      
    $a cnb001201798
    020
      
    $a 80-7308-037-0 $q (brožováno)
    040
      
    $a ABD001 $b cze $c ABD001 $d ABD001 $e rda
    072
    -7
    $a 821.09 $x Literatura v různých jazycích (o ní) $9 11 $2 Konspekt
    100
    1-
    $a Knotková-Čapková, Blanka, $d 1958- $7 jo2003197025 $4 aut
    240
    10
    $a Poesie bengálského modernismu v komparativním kontextu
    245
    10
    $a Poesie bengálského modernismu v komparativním kontextu : $b návrh periodizace dominantního diskurzu / $c Blanka Knotková-Čapková
    246
    30
    $a Návrh periodizace dominantního diskurzu
    264
    -1
    $a Praha : $b Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, $c 2003
    300
      
    $a 101 stran : $b ilustrace
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    500
      
    $a Literatura s. 81-86
    500
      
    $a Poznámky v textu
    500
      
    $a Přílohy
    520
    3-
    $a Bengálský literární modernismus se promítá do tvorby autorů od 20. do 50. let 20. století. Studie poukazují na vlivy a oboustranné inspirace modernistických autorů, indičtí autoři se inspirovali Západem podobně jako západní autoři Indií. Diskurs směřoval od naturalismu, symbolismu, revolučního romantismu, realismu, až k existencionalismu ve smyslu individuálním i sociálním, okrajově se dotkl i magického realismu a folklorismu. Společnými rysy modernismu bengálského i západního byla: detabuizace, dearchetypizace, deformalizace, kosmopolitizace, detradicionalizace (rovněž i proudy tradici obhajující). Naopak, specifikem bengálského modernismu na rozdíl od evropského je převažující národně patriotický charakter, rozporuplnost v přijímání západních podnětů, které vyvolávají představy koloniální podřízenosti. Bengálský modernismus se vymyká dekadenci, není pro něj typická. Pojetí práce je literárněhistorické a v širším smyslu literárněvědné. Mimoevropský společenskohistorický a náboženský kontext představuje po stránce obsahové, formální a ideové i poněkud odlišný způsob interpretace. Navíc, rozdělení země způsobilo bengálské kultuře (literatuře) rozpad na dvě odlišné tradice, i když se stejnými kořeny. Vznikly dva nové státy, ale i dvě národní společenství, v nichž dochází k jazykovému vzdalování (Východní Bengálsko a Západní Bengálsko). Bibliografie, ukázky textů, obrazová příloha. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073080372 $2 Městská knihovna v Praze
    648
    -7
    $a 19.-20. století $7 ch757015 $2 czenas
    650
    04
    $a Diskurz (literatura)
    650
    07
    $a literární komparatistika $7 ph137146 $2 czenas
    650
    04
    $a literární modernismus
    650
    07
    $a bengálská poezie $7 ph118808 $2 czenas
    710
    2-
    $a Univerzita Karlova. $b Filozofická fakulta $7 kn20010710340
    856
    41
    $u http://krameriusndk.nkp.cz/search/handle/uuid:755df180-477a-11e3-9c86-005056827e51 $3 DNNT $x DNNTO $y Digitalizovaný dokument
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.