Počet záznamů: 1
Svítilna pro Jeremku
Jerome, V. J. 1896-1965 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Československý spisovatel, 1954 - 255 s.
Tilschová, Emanuela, - Překladatel Tilsch, Emanuel, - Překladatel
americké románySignatura C 110.006 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Svítilna pro Jeremku / V.J. Jerome ; [z anglického originálu přeložili Emanuel a Emanuela Tilschovi ; doslov napsala Květa Marysková] Záhlaví-jméno Jerome, V. J. (Victor Jeremy), 1896-1965 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Československý spisovatel, 1954 (Mlladá fronta) Fyz.popis 255 s. Číslo nár. bibl. cnb000423004 Originál Lantern for Jeremy Dal.odpovědnost Tilschová, Emanuela, 1904-1974 (Překladatel)
Tilsch, Emanuel, 1906-1990 (Překladatel)
Forma, žánr americké romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Ústřední linií příběhu je proces třídního uvědomování židovského proletariátu v průmyslovém městečku polské části Ruska v létě 1905 a v ovzduší zatemňujícího náboženského ritualismu a národnostního útlaku. Příběh, vyprávěný s hlediska osobních zážitků sedmiletého chlapce a nepřekračující zorné pole dětské vnímavosti, ukazuje klamání lidu v synagoze, vydržování zrádců v řadách dělnictva, beznárodnost a odrodilství polské velkoburžoasie. "Svítilnou" je pro chlapce Jeremku i pro všechen židovský proletariát poznání, že pouze jediná organisace - tehdy sociálně demokratická strana Ruska - přinese konečné osvobození proletariátu bez rozdílu národností. - Román patří k nejvýznačnějším dílům soudobé americké literatury. Autor jím chtěl oživit americkým židovským vystěhovalcům život jejich předků ve starém světě a ukázat kořeny jejich statečnosti a bojovnosti, která byla a je významnou posilou pro americké dělnické hnutí. (Podle doslovu.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1