Počet záznamů: 1
Süskind, Patrick, 1949- - Autor
Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. - Praha : Garamond, 2011 - 195 s. ; 18 cm
ISBN 978-80-7407-116-4
Zweisprachiger Text mit einem Kommentar = Nezkrácený text s komentářem
německé novely dvojjazyčná vydáníSignatura C 399.277 Údaje o názvu Die Taube = Holub / Patrick Süskind ; [z němčiny přeložili Jitka a Rudolf Tomanovi] Souběž.n. Holub Záhlaví-jméno Süskind, Patrick, 1949- (Autor) Údaje o vydání Vyd. v dvojjazyčné verzi 1. Vyd.údaje Praha : Garamond, 2011 Fyz.popis 195 s. ; 18 cm ISBN 978-80-7407-116-4 Číslo nár. bibl. cnb002236858 Edice Zweisprachiger Text mit einem Kommentar Jazyková pozn. Souběžný český text Forma, žánr německé novely * dvojjazyčná vydání Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-32 , (0:82-32) , (0.027)=030 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina ; čeština Druh dok. KNIHY Tragikomická novela výrazného německého autora představuje Jonathana Noela, Pařížana středních let, jehož život plyne už léta v naprosto neměnném rytmu, minimálních nárocích, zdánlivě neotřesitelných jistotách a spolehlivosti. Pan Noel však jednoho dne objeví před dveřmi svého bytu holuba, který se bůhvíjak zatoulal do domu, a zaplaví ho iracionální a neovladatelný pocit odporu a strachu. Do těsné blízkosti jeho pečlivě střeženého životního prostoru vnikl nevypočitatelný a nečistotný element a to náhle stačí k tomu, aby Noelovy jistoty byly otřeseny, demaskovány jako křehké a jeho zdánlivě spolehlivá mysl jako povážlivě labilní. Díky vychýlení z osy následuje řada groteskních i smutných situací, protože Jonathan ten den není schopen nic vykonat v zaběhnutém rytmu a jeho zoufalství se každým okamžikem prohlubuje. Po práci zamíří dokonce do hotelového pokoje s myšlenkou na sebevraždu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1