Počet záznamů: 1
Veliká Kateřina
Shaw, Bernard, 1856-1950 - Autor
Autoris. vyd. - V Praze : Družstevní práce, 1929. - 70 s. : il.
Hry G.B. Shawa ;
Gintl, Zdeněk. - Překladatel Vendyš, Vladimír, - Překladatel
britská literatura
divadelní hryÚdaje o názvu Veliká Kateřina : [veseloherní skizza o čtyřech scénách] / George Bernard Shaw ; přeložili Zdeněk Gintl a Vladimír Vendyš. Záhlaví-jméno Shaw, Bernard, 1856-1950 (Autor) Údaje o vydání Autoris. vyd. Vyd.údaje V Praze : Družstevní práce, 1929. Fyz.popis 70 s. : il. Číslo nár. bibl. cnb000556938 Edice/vedl.záhl. Shaw, Bernard, 1856-1950. Hry (Družstevní práce) ; 14 Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Originál Great Catherine Dal.odpovědnost Gintl, Zdeněk. (Překladatel)
Vendyš, Vladimír, 1896-1961 (Překladatel)
Předmět.hesla britská literatura Forma, žánr divadelní hry MDT 820b Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Děj historické komedie se soustředí kolem postavy kapitána Charlese Edstastona, korektního vojenského atašé z Británie. Ten je roku 1776 přidělen k ruskému císařskému dvoru v Petrohradě, kde právě vládne carevna Kateřina Veliká (1762-1796). Přivádí s sebou svou stejně upjatou snoubenku Claire. Uprostřed dvorských intrik, podněcovaných především Kateřininým oblíbeným státníkem a vojevůdcem, opileckým, nevychovaným, ale mazaným knížetem Potěmkinem, si panovačně velitelská, ale zároveň sžíravě intimní Kateřina pohrává s naivním příchozím, zpochybňuje jeho rigidní názory, vede ho k tomu, aby upustil od svých ostražitých manýrů, a přitom se dozvídá i jisté filozofické pravdy. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1