Počet záznamů: 1
Cimpl-Simeonović, Aleksandra, 1965- - Autor
Vydání první - 246 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-87409-37-4
Böhmová, Věra - Překladatel
srbské románySignatura C 381.654 Unifikovaný název Morena - voda koja nosi sve. Česky Údaje o názvu Morana / Aleksandra Cimplová ; přeložila Věra Böhmová Záhlaví-jméno Cimpl-Simeonović, Aleksandra, 1965- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Eroika, 2018 Fyz.popis 246 stran ; 20 cm ISBN 978-80-87409-37-4 Kč 277,00 Číslo nár. bibl. cnb003010330 Poznámky Přeloženo ze srbštiny Dal.odpovědnost Böhmová, Věra (Překladatel)
Forma, žánr srbské romány Konspekt 821.163 - Jihoslovanské literatury MDT 821.163.41-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Debut srbské překladatelky a bohemistky Aleksandry Cimplové zdařile kombinuje prvky thrilleru, psychologického románu a milostného příběhu. Také prostředí, v němž se hlavní hrdinka Lana pohybuje, je různorodé a často exotické; Lana sice pochází ze Srbska, navštěvuje však také Káhiru nebo Blízký východ a často se vrací k rodině do Prahy. Díky svému adoptivnímu otci se během dospívání stává součástí Bratrstva, které si klade za cíl udělat ze světa lepší a bezpečnější místo. Složitou strukturu hrdinčiny osobnosti vykresluje autorka prostřednictvím dalších osob přítomných v Lanině nitru. Zatímco Teona představuje chladnou zbraň, pomocí které Lana plní své úkoly, Jan Žižka je symbolem bojovníka, s nímž hrdinku spojuje víra ve vyšší cíle a odvaha k boji proti silnějšímu nepříteli. Ústředním motivem románu je pak smrt, Morana, která si nejen bere ty, jež milujeme, ale také osvobozuje od bolesti a trápení. Autorce se na pozadí napínavého příběhu podařilo vystihnout nejen složitý vývoj osobnosti hlavní hrdinky, ale také díky své znalosti mnoha kultur a zemí dokonale popsala mentalitu jednotlivých národností. Aleksandra Cimplová (1965) se narodila v Bělehradě v bývalé Jugoslávii. V letech 1985–1991 studovala bohemistiku na Bělehradské univerzitě. Během studia několikrát navštívila Prahu a po jeho dokončení zde dlouhou dobu žila. Do srbštiny překládá české knihy, mj. Ivana Klímu, Michala Viewegha, Egona Bondyho nebo Martinu Formanovou. Pracovala také v televizní a filmové branži. Momentálně žije v Srbsku a její prvotina Morana zde vyšla již ve druhém vydání. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1