Počet záznamů: 1
Páter Láska
Kábová, Hana, 1977- - Autor
111 stran, 32 stran obrazových příloh : ilustrace (převážně barevné), portréty, faksimile ; 21 cm
ISBN 978-80-87782-48-4, ISBN 978-80-7415-123-1
Láska, Gustav, 1848-1921
19.-20. století 1848-1921
katoličtí kněží překladatelé vychovatelé pastorace překladatelská činnost historické prameny
Kyje (Praha, Česko)
biografie monografieSignatura C 378.587 Umístění Údaje o názvu Páter Láska : životní příběh a překladatelské dílo kyjského faráře Gustava Lásky (1848-1921) / Hana Kábová Záhlaví-jméno Kábová, Hana, 1977- (Autor) Nakladatel Praha : Masarykův ústav a Archiv AV ČR, v.v.i. ; Pelhřimov : Nová tiskárna Pelhřimov, 2015 Fyz.popis 111 stran, 32 stran obrazových příloh : ilustrace (převážně barevné), portréty, faksimile ; 21 cm ISBN 978-80-87782-48-4 978-80-7415-123-1 Číslo nár. bibl. cnb002770788 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Jazyková pozn. Anglické a francouzské resumé Předmět.hesla Láska, Gustav, 1848-1921 * 19.-20. století * 1848-1921 * katoličtí kněží - Česko - 19.-20. století * překladatelé - Česko - 19.-20. století * vychovatelé - Česko - 19.-20. století * pastorace - Česko - 19.-20. století * překladatelská činnost - Česko - 19.-20. století * historické prameny - Česko - 19.-20. století * Kyje (Praha, Česko) Forma, žánr biografie * monografie Konspekt 27 - Křesťanství. Křesťanská církev všeobecně. Eklesiologie 929 - Biografie MDT 272-726.3 , 81'25-051 , 37.011.3-051 , 929 , 27-46 , 81'25-026.12 , 930.2 , (437.311) , (092) , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Příběh začíná konverzí židovského mladíka ke katolické víře a jeho sňatkem s katoličkou Barborou Neuwirthovou. Obrácení Karla Ferdinanda Kleina je spojeno s volbou nového jména Josef Láska. Příjmení Láska provází životem jako znamení i jeho prvorozeného syna Gustava (1848–1921), který je povolán ke kněžství. Služba jej přivádí do Nemyšle, kde působí jako vychovatel pozdějšího politika hraběte Bedřicha Deyma ze Stříteže, posléze do farnosti v Kyjích u Prahy a do Poříčan. Literárně nadaný Láska se věnuje také překládání próz katolických autorů (Auguste Cravenová, Hendrik Conscience). Jsou jeho překlady tvůrčím činem, jehož prostřednictvím řeší vlastní morální dilemata, prací na objednávku nebo nástrojem pastorace? Jak probíhá dialog mezi autory próz, románovými hrdiny a překladatelem? Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1