Počet záznamů: 1
Gluchovskij, Dmitrij Aleksejevič, 1979- - Autor
Vydání druhé - 341 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-242-5795-2
Řežábek, Rudolf, - Překladatel
ruské romány thrillery (romány)Signatura C 373.606 Unifikovaný název Sumerki. Česky Údaje o názvu Soumrak / Dmitry Glukhovsky ; z ruského originálu Sumerki ... přeložil Rudolf Řežábek Záhlaví-jméno Gluchovskij, Dmitrij Aleksejevič, 1979- (Autor) Údaje o vydání Vydání druhé Nakladatel Praha : Knižní klub, 2017 Fyz.popis 341 stran ; 24 cm ISBN 978-80-242-5795-2 Číslo nár. bibl. cnb002891671 Dal.odpovědnost Řežábek, Rudolf, 1944- (Překladatel)
Forma, žánr ruské romány * thrillery (romány) Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-31 , (0:82-312.4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY V napínavém ponuře laděném thrilleru, který balancuje na hraně reality, se mladý překladatel Dmitrij stává prostřednictvím překládaného díla součástí záhadné apokalyptické partie.Dmitrij Alexejevič žije v Moskvě průměrný život překladatele, pokud pomineme jeho zvyk pracovat v noci a ve dne spát. Když se mu do rukou jako pracovní zakázka dostane španělský rukopis z roku 1562 líčící výpravy conquistadorů na poloostrov Yucatan, je tímto zajímavým vyprávěním záhy fascinován. A okolo Dmitrijova bezpečného světa se pomalu začínají stahovat temné stíny. Zavražděn je šéf jeho agentury, který těžko mohl být někomu trnem v oku, rukopis Dmitrije zcela pohltí a on paralelně prožívá osud dávné výpravy a smráká se i nad celým světem. V ponuré tíživé atmosféře Dmitrij téměř přichází o rozum a sám neví, zda trpí halucinacemi, nebo se opravdu neodvratně blíží předpovídaná apokalypsa. Je svět takový, jaký se zdá, nebo je opravdu něco jinak, vědění je trestem a Dmitrij je teď tím, který ví? Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1