Počet záznamů: 1
SYS 0632719 LBL 01361nam-a2200409-i-4500 003 CZ-CbJVK 005 20200318004006.3 007 ta 008 160218s2015----xr-a---g------001-p-cze-- 015 $a cnb002777852 020 $a 978-80-7215-514-9 $q (vázáno) 035 $a (OCoLC)946294728 040 $a ABA001 $b cze $d OLA001 $e rda 041 1-
$a cze $h ger $h gre $h rus 072 -7
$a 821.112.2-1 $x Německá poezie, německy psaná $2 Konspekt $9 25 080 $a 821.112.2-1 $2 MRF 080 $a (0:82-1) $2 MRF 080 $a (0.072) $2 MRF 100 1-
$a Brousek, Antonín, $d 1941-2013 $7 jk01013187 $4 aut 245 10
$a Básnické dílo. $n 2, $p Překlady / $c Antonín Brousek 246 3-
$a Antonín Brousek - básnické dílo 246 3-
$a Antonín Brousek - překlady 246 30
$a Překlady 250 $a Vydání první 264 -1
$a Praha : $b Torst, $c 2015 300 $a 511 stran : $b ilustrace ; $c 21 cm 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nc $2 rdacarrier 500 $a Částečně přeloženo z němčiny, ruštiny a řečtiny 504 $a Obsahuje bibliografické odkazy a rejstříky 520 3-
$a Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (19412013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788072155149 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$a německá poezie $7 fd132939 $2 czenas 655 -7
$a komentovaná vydání $7 fd132577 $2 czenas 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1