Počet záznamů: 1  

První radosti


  1.  Fedin, Konstantin Aleksandrovič, 1892-1977 - Autor
    2. vyd. - Praha : SNKLHU, 1953 - 361 s. ; 8°
    Sovětští spisovatelé ;
      Lukin, Jurij Borisovič, - Autor doslovu, tiráže atd.   France, Josef - Překladatel
     ruské romány
    SignaturaC 194.001
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 194.001   

    Údaje o názvuPrvní radosti / Konstantin Fedin ; z ruského originálu přeložil Josef France ; doslov J. Lukina: Romány Konstantina Fedina "První radosti" a "Neobyčejné léto" přeložil Jiří Zapletal
    Záhlaví-jméno Fedin, Konstantin Aleksandrovič, 1892-1977 (Autor)
    Údaje o vydání2. vyd.
    Vyd.údajePraha : SNKLHU, 1953 (Brno : Brněnské knihtisk.)
    Fyz.popis361 s. ; 8°
    Číslo nár. bibl.cnb000508118
    Edice Sovětští spisovatelé (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)
    Poznámky10400 výt.. Pozn.. Frontispice A. Jar. Kravčenka
    OriginálPervyje radosti
    Dal.odpovědnost Lukin, Jurij Borisovič, 1907-1998 (Autor doslovu, tiráže atd.)
    France, Josef (Překladatel)
    Forma, žánr ruské romány
    Konspekt821.161.1 - Ruská literatura
    MDT (0:82-31) , 821.161.1-31
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Autor - významný představitel socialistického realismu v sovětské literatuře a poslanec Nejvyššího sovětu RSFSR - zachytil v románové dilogii "První - radosti" a "Neobyčejné léto" ruskou velkoměstskou společnost v době po rozdrcení revoluce r. 1905. V první části dilogie spojil osudy několika představitelů povolžského proletariátu, kupectva, inteligence a uměleckého života a ukázal, jak v období reakce uzrávaly a pevněly síly, které se staly hrobaři staré společnosti, zatím co měšťáci a pseudorevoluční frázisté upadali do vzájemné nevraživosti a rozvrácených rodinných a citových vztahů, ti, kdo dávali všechny síly boji za myšlenky komunismu, prožívali první radosti z poznání celé velikosti zápasu lidu a z přesvědčení o správnosti cesty, již si zvolili. Zatím co liberální intelektuálové (herec Cvětuchin, přecházející do románu "Neobyčejné léto") nemohli popřít bezvýchodnost egoistického umění, nadaná proletářská herečka po prvé prožívala opravdovou radost z umění, které slouží lidu. (Podle J. Lukina.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.