Počet záznamů: 1
SYS 0546483 LBL 01619nam-a2200421-aa4500 003 CZ-CbJVK 005 20220207234814.2 007 ta 008 141112s2014----xr-a---e------000-f-cze-d 020 $a 978-80-86921-14-3 (váz.) 040 $a CBA001 $b cze 041 1-
$a cze $h chi 072 -7
$a 821.58 $x Sino-tibetské literatury $2 Konspekt $9 25 080 $a 821.581-31 $2 MRF 080 $a (0:82-31) $2 MRF 080 $a (0.027) $2 MRF 100 0-
$a Xiaoxiaosheng, $d činný 16. století-17. století $7 jo2007291310 $4 aut 245 00
$a Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze. $n Svazek třetí / $c z nejstarší tištěné edice románu ... (1617) překládá Oldřich Král 246 30
$a Slivoň ve zlaté váze 250 $a 1. vyd. 260 $a Lásenice : $b Maxima, $c 2014 300 $a 294 s. : $b il. ; $c 22 cm 500 $a Přeloženo z čínštiny 500 $a Terminologický slovník 520 3-
$a Anonymní Jin Ping Mei z konce 16.století znamenal ve vývoji čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Neznámý autor, zřejmě sofistikovaný příslušník tehdejší literátské elity, spojil zkušenost velkého staršího vypravěčského románu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český překlad celého stokapitolového díla v jeho neupravené a necenzurované podobě. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788086921143 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$a čínské romány $7 fd133983 $2 czenas 655 -7
$a kritická vydání $7 fd249727 $2 czenas 700 1-
$a Král, Oldřich, $d 1930-2018 $7 jk01062796 $4 trl 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1