Počet záznamů: 1  

Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval

  1. SYS0508563
    LBL
      
    02072nam-a2200529-a-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20200421103511.9
    007
      
    ta
    008
      
    140304s2014----xr-----e------001-0-cze--
    015
      
    $a cnb002571534
    020
      
    $a 978-80-7308-495-0 (brož.)
    035
      
    $a (OCoLC)879565014
    040
      
    $a ABA001 $b cze
    041
    1-
    $a cze $a fre $a ger $b fre $b ger $f ger $h fre
    045
      
    $a w-w-
    072
    -7
    $a 821.133.1.09 $x Francouzská literatura, francouzsky psaná (o ní) $2 Konspekt $9 11
    080
      
    $a 821.133.1 $2 MRF
    080
      
    $a 82.02"1920/1945" $2 MRF
    080
      
    $a 82.07 $2 MRF
    080
      
    $a 82.091(430) $2 MRF
    080
      
    $a (048.8) $2 MRF
    100
    1-
    $a Blinková Pelánová, Eva, $d 1978- $7 js20030216025 $4 aut
    245
    10
    $a Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval / $c Eva Blinková Pelánová
    250
      
    $a Vyd. 1.
    260
      
    $a Praha : $b Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, $c 2014
    300
      
    $a 234 s. ; $c 19 cm
    490
    1-
    $a Mnemosyne ; $v sv. 11
    504
      
    $a Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
    520
    3-
    $a Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval identifikuje intertextové zdroje vrcholných próz tohoto francouzského prozaika, básníka a překladatele druhé romantické generace. Analýza se soustřeďuje především na dvě povídky ze souboru Dcery ohně, Sylvii a Oktavii, na dva příběhy vložené do Cesty do Orientu a na Nervalovy poslední prózy, Aurelii a Pandoru. Monografie odhlíží od psychobiografického klíče a naopak se soustřeďuje na kulturní vklad německých textů, které Nerval znal - především díky knize O Německu od paní de Staël - a částečně také překládal. Vazbu na německou literaturu dokládá topika "spění k ideálu" a představa dvojího světa. V prvním případě je asi zásadní důvěrná znalost Goethova Fausta; dvojí svět odkazuje jednak k fantastické lidové inspiraci, jak se s ní Nerval setkal především v Bürgerově Lenoře, a k Hoffmannovým povídkám. Nerval - stejně jako němečtí romantikové - upřímně touží pojmout sebe i svět v univerzálním klíči. Pravou poezii pro něj zakládá náboženské cítění. "Cesta do hlubin snu" znamená nemožnost rezignovat na metafyzický rámec. Na rozdíl od některých německých romantiků je Nerval ovšem neschopen přijmout nějaké z již existujících vyznání a jeho vize světa nakonec přináší zprávu o osamění, metafyzickém exilu bez Boha a bez přítele. Nervalovy vrcholné prózy zabydlují především ideální přízraky žen, které tuto samotu vlastně generují, protože iniciační rituál vyžaduje, aby adept k těmto "sirénám" stoupal oproštěný od všeho ostatního. Může si ponechat jen svůj sen, ale i o něj nakonec přichází. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073084950 $2 Web obalkyknih.cz
    546
      
    $a Část. souběžný francouzský a německý text, francouzské a německé resumé
    600
    17
    $a Nerval, Gérard de, $d 1808-1855 $7 jn19981001887 $2 czenas
    648
    -7
    $a 19. století $7 ch460557 $2 czenas
    650
    07
    $a francouzská literatura $y 19. století $7 ph120363 $2 czenas
    650
    07
    $a surrealismus (literatura) $7 ph126285 $2 czenas
    650
    07
    $a interpretace a přijetí literárního díla $7 ph137145 $2 czenas
    650
    07
    $a literární vlivy (německé) $7 ph810402 $2 czenas
    655
    -7
    $a monografie $7 fd132842 $2 czenas
    810
    2-
    $a Univerzita Karlova. $b Filozofická fakulta. $t Mnemosyne ; $v 11
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.