Počet záznamů: 1
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Korespondent
Praha : Nakladatelství Franze Kafky, 2012 - 95 s. : il., portréty, faksim. ; 21 cm
ISBN 978-80-86911-36-6 (brož.)
Mitterer, Erika, - Korespondent Glosíková, Viera - Editor - Autor doslovu, tiráže atd. Kučera, Miloš, - Překladatel
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 Mitterer, Erika, 1906-2001
milostná korespondence
německy psaná poezie korespondence dvojjazyčná vydání komentovaná vydáníSignatura C 349.090 Údaje o názvu Übersetz mir den Rosenduft-- : Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 = Přelož prosím vůni růží-- : korespondence v básních 1924-1926 / Rainer Maria Rilke, Erika Mitterer ; [z německého originálu ... přeložil Miloš Kučera ; editorka a autorka doslovu Viera Glosíková] Souběž.n. Přelož prosím vůni růží-- Název na hřbetu Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer Variantní názvy Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - korespondence v básních 1924-1926 Záhlaví-jméno Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 (Korespondent) Vyd.údaje Praha : Nakladatelství Franze Kafky, 2012 Fyz.popis 95 s. : il., portréty, faksim. ; 21 cm ISBN 978-80-86911-36-6 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb002369487 Poznámky Rozložená tit. s. Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Jazyková pozn. Souběžný český text Originál Briefwechsel in Gedichten mit Erika Mitterer 1924-1926 Dal.odpovědnost Mitterer, Erika, 1906-2001 (Korespondent)
Glosíková, Viera (Editor) (Autor doslovu, tiráže atd.)
Kučera, Miloš, 1954- (Překladatel)
Předmět.hesla Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 * Mitterer, Erika, 1906-2001 * milostná korespondence Forma, žánr německy psaná poezie * korespondence * dvojjazyčná vydání * komentovaná vydání Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná MDT 82-6 , 821.112.2-1 , (0:82-1) , (0:82-6) , (0.027)=030 , (0.072) Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina ; čeština Druh dok. KNIHY Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec a dosud v české překladové literatuře chyběly. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno doslovem a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna fotografiemi a ilustracemi. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1