Počet záznamů: 1
1. vyd. - Praha : Sefer, 2012 - [1198] s. ; 18 cm
ISBN 978-80-85924-67-1 (váz.)
Sidon, Karol, - Překladatel
Bible.
biblické texty
textySignatura C 348.250 Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika Záhlaví-název Bible. S.Z. Pentateuch. Česky & Hebrejsky Údaje o názvu Chamiša chumšej Tora = Pět knih Mojžíšových : včetně haftarot / s českým překladem rabína Efraima Sidona Část názvu Pět knih Mojžíšových Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Sefer, 2012 Fyz.popis [1198] s. ; 18 cm ISBN 978-80-85924-67-1 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002373516 Poznámky Přeloženo z hebrejštiny Jazyková pozn. Souběžný hebrejský text Dal.odpovědnost Sidon, Karol, 1942- (Překladatel)
Předmět.hesla Bible. * biblické texty Forma, žánr texty Konspekt 2-23/-27 - Bible. Biblistika MDT 26-23 , 27-232/-236 , (0:82-9) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; hebrejština Ve volném výběru 27-23/-27 - Bible. Biblistika Druh dok. KNIHY Současné hebrejsko-české vydání Chamiša chumšej Tora - Pěti knih Mojžíšových přináší úplný hebrejský text základního textu judaismu spolu s paralelně tištěným českým překladem, který v letech 1998-2012 vytvořil vrchní zemský a pražský rabín Efraim Sidon. Hebrejský text i překlad jsou rozděleny do kapitol a členěny do týdenních oddílů (parašiot), předčítaných o šabatu. Biblický text je doplněný haftarami (čtením z proroků) k jednotlivým týdenním oddílům Pěti knih Mojžíšových, tak jak se recitují při šabatové bohoslužbě. Zachovat maximální věrnost hebrejskému originálu umožňuje rabi Sidonovi mnohaleté studium hebrejské bible, znalost rabínské tradice výkladu jejího textu a v neposlední řadě i skutečnost, že patří k uznávaným autorům českého jazyka. Výsledkem je překlad, který tomu, kdo jej bude studovat nebo i jen číst, umožní svou původností, odvahou a vnitřní pravdivostí větší blízkost a hlubší pochopení tohoto základního biblického textu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1