Počet záznamů: 1  

Slovo za slovem

  1. SYS0375549
    LBL
      
    02057nam-a2200589-a-4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20210707165039.7
    007
      
    ta
    008
      
    111228s2012----xr-c---g------001-0dcze--
    015
      
    $a cnb002267812
    020
      
    $a 978-80-200-2054-3 (váz.)
    035
      
    $a (OCoLC)794207631
    040
      
    $a ABA001 $b cze
    043
      
    $a e-xr---
    045
      
    $a x-x-
    072
    -7
    $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $2 Konspekt
    080
      
    $a 81'25-051 $2 MRF
    080
      
    $a 81'25-026.12 $2 MRF
    080
      
    $a 81'255.4 $2 MRF
    080
      
    $a 82-027.22 $2 MRF
    080
      
    $a 304.2/.4 $2 MRF
    080
      
    $a (437.3) $2 MRF
    080
      
    $a (047.53) $2 MRF
    080
      
    $a (0:82-94) $2 MRF
    245
    00
    $a Slovo za slovem : $b s překladateli o překládání / $c [editor ... Stanislav Rubáš]
    246
    30
    $a S překladateli o překládání
    250
      
    $a Vyd. 1.
    260
      
    $a Praha : $b Academia, $c 2012
    300
      
    $a 450 s. : $b portréty ; $c 21 cm
    490
    1-
    $a Paměť ; $v sv. 47
    500
      
    $a Obsahuje rejstříky
    520
    3-
    $a Kniha rozhovorů s dvaceti sedmi představiteli nejstarší generace (data narození v období 19201935) našich překladatelů (mezi jinými Josef Čermák, Josef Forbelský, Ludvík Kundera, Vladimír Mikeš, Antonín Přidal či Josef Škvorecký), kterou připravili pracovníci Ústavu translatologie Filozofické fakulty UK. Jednotlivá vyprávění, ať už se týkají překladů z literatury psané anglicky, francouzsky, italsky, německy, rusky či španělsky, nebo překladů z literatur u nás o dost méně známých, jako je ta dánská, estonská, islandská, japonská, norská, polská, slovenská či srbocharvátská, mohou sloužit nejen jako průvodce po cizích literárních krajinách, ale také např. nechávají čtenáře nahlédnout do nakladatelské a překladatelské praxe v období minulého režimu a porovnat její nedostatky (cenzura i autocezura, praxe takzvaného „pokrývání“ překladatelů v nemilosti apod.) s nešvary, které v této oblasti naopak zavládly v době porevoluční. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788020020543 $2 Web obalkyknih.cz
    648
    -7
    $a 20. století $7 ch460558 $2 czenas
    650
    07
    $a překladatelé $z Česko $y 20. století $7 ph124892 $2 czenas
    650
    07
    $a překladatelská činnost $z Česko $y 20. století $7 ph171147 $2 czenas
    650
    07
    $a literární překlady $z Česko $y 20. století $7 ph122392 $2 czenas
    650
    07
    $a literární život $z Česko $y 20. století $7 ph122405 $2 czenas
    650
    07
    $a kulturní politika $z Česko $y 20. století $7 ph122027 $2 czenas
    655
    -7
    $a rozhovory $7 fd133303 $2 czenas
    655
    -7
    $a vzpomínky $7 fd133830 $2 czenas
    700
    1-
    $a Rubáš, Stanislav, $d 1974- $7 jo2007376656 $4 edt
    830
    -0
    $a Paměť (Academia) ; $v 47
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.