Počet záznamů: 1
SYS 0193198 LBL 00000nam-a22^^^^^3a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20180406003117.7 007 ta 008 091219s2009----xr-a---e------000-p-cze-- 015 $a cnb002024977 020 $a 978-80-7363-254-0 (váz.) 035 $a (OCoLC)505915300 040 $a CBA001 $b cze 041 1-
$a cze $h fre 072 -7
$a 821.133.1-1 $x Francouzská poezie, francouzsky psaná $9 25 $2 Konspekt 080 $a (082.21) $2 MRF 080 $a 821.133.1-1 $2 MRF 080 $a (0:82-1) $2 MRF 100 1-
$a Čapek, Karel, $d 1890-1938 $7 jk01021023 $4 aut 245 10
$a Hořké slunce : $b z francouzské poezie nové doby / $c Karel Čapek 250 $a Vyd v Dokořán 1. 260 $a Praha : $b Dokořán, $c 2009 300 $a 90 s. : $b il. 490 1-
$a Mocca : malá, ale silná káva ; $v sv. 31 500 $a Texty byly vybrány ze souborného vydání s názvem Karel Čapek: Básnické počátky, Překlady 520 3-
$a Čapkovy překlady moderních francouzských básníků byly výjimečné kladně přijaty už v době svého prvního otištění. V průběhu 20. století se pak překlady Karla Čapka staly pramenem, jehož tichý podzemní hlas zněl takřka ve všech dobrých básních českého básnického pokolení. Autor, jenž se jako tvůrce věnoval především próze, svými básnickými překlady nastavil pomyslnou poetickou laťku velmi vysoko. Já jsem ten blázen z Pampeluny, Bojím se smíchu lstivé Luny Pod černým flórem závoje. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788073632540 $2 Web obalkyknih.cz 650 07
$a francouzská poezie $y 19.-20. století $7 ph120367 $2 czenas 655 -7
$a francouzská poezie $7 fd132284 $2 czenas 655 -7
$a antologie $7 fd131819 $2 czenas 830 -0
$a Mocca : malá, ale silná káva ; $v sv. 31 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1