Počet záznamů: 1
SYS 0116557 LBL 00000nam-a22^^^^^3a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20240518210651.2 007 ta 008 090210s2008----xr------------------cze-- 015 $a cnb001860178 020 $a 978-80-7185-950-5 035 $a (OCoLC)436260391 040 $a CBA001 $b cze 041 1-
$a cze $h spa 072 -7
$a 821.134.2 $x Španělská literatura, španělsky psaná $9 25 $2 Konspekt 080 $a 821.134.2-1 $2 MRF 080 $a (0:82-1/-3) $2 MRF 080 $a 821.134.2-3 $2 MRF 100 1-
$a Janés, Clara, $d 1940- $7 jo20000075573 $4 aut 245 10
$a Oféliin hlas / $c Clara Janésová ; [přeložila Adriana Krásová za spolupráce Josefa Forbelského] 250 $a Vyd. 1. 260 $a Praha ; $a Litomyšl : $b Paseka, $c 2008 300 $a 102 s. 500 $a Přeloženo za španělštiny 520 3-
$a Útlá kniha španělské básnířky a překladatelky Clary Janésové se rodila dlouhých dvanáct let. Autorka v ní popisuje svůj osudový umělecký i osobní vztah k Vladimíru Holanovi, na jehož počátku bylo setkání se španělským překladem Holanovy Noci s Hamletem, která pro tehdy jednatřicetiletou básnířku znamenala přelomový životní zážitek. Rozhodnutí Janésové poznat českého básníka osobně vedlo nejprve k písemnému a od roku 1975 i osobnímu kontaktu mezi oběma umělci a Janésové nakonec otevřelo cestu nejen k celku Holanova díla, ale i k českému jazyku a dlouhé řadě dalších českých autorů, jejichž dílo postupně přeložila do španělštiny. Podstatou básnířčina lyrického vyznání je ovšem její mnohovrstevný vztah k Holanovi, který se zasloužil i o vznik tohoto ojedinělého textu, stojícího na pomezí autobiografie, legendy a básně v próze a na pozadí báje o Orfeovi a Eurydice a příběhu Hamleta a Ofélie líčícího zcela ojedinělý případ prolnutí života a literatury, skutečnosti a mýtu. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788071859505 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$a španělské prózy $7 fd133917 $2 czenas 655 -7
$a španělská poezie $7 fd133913 $2 czenas 655 -7
$a poezie v próze $7 fd131938 $2 czenas 765 0-
$t Voz de Ofelia $9 Česky 910 $a CBA001 FMT BK Citace
Počet záznamů: 1