Počet záznamů: 1
Horváth, Ödön von, 1901-1938 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Artur, 2008 - 89 s.
ISBN 978-80-87128-11-4
Edice D ;
Balvín, Josef, - Překladatel Mlejnek, Josef, - Překladatel
rakouská dramataSignatura C 176.623 Údaje o názvu Kazimír a Karolína / Ödön von Horváth ; [z německého originálu ... přeložil Josef Balvín, texty písní přeložil Josef Mlejnek] Záhlaví-jméno Horváth, Ödön von, 1901-1938 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Artur, 2008 Fyz.popis 89 s. ISBN 978-80-87128-11-4 Číslo nár. bibl. cnb001818399 Edice D (Artur) ; sv. 54 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii Originál Kazimir und Karoline Dal.odpovědnost Balvín, Josef, 1923-2009 (Překladatel)
Mlejnek, Josef, 1946- (Překladatel)
Forma, žánr rakouská dramata Konspekt 821.112.2-2 - Německé drama, německy psané MDT 821.112.2(436)-2 , (0:82-2) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Jde o příběh zdánlivě banální: milenci Kazimír a Karolína si vyrazí na mnichovskou pouť, brzy mezi nimi dojde ke konfliktu, v závěru oba odcházejí v náručí jiného partnera. Dnes již klasický text mistra moderní verze t. zv. „lidové hry“ Ödöna von Horvátha má ale mimořádnou vnitřní sílu a přesvědčivost. Nekárá, nemoralizuje. Odsuzuje ale lež a straní pravdě. Hru uvádí mottem: A láska neumírá nikdy. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1